Info
Foto sezione
Logo Bocconi

Insegnamento a.a. 2003-2004

5239 - LINGUA ITALIANA

Centro Linguistico



Presentazione generale del corso:

Il corso di lingua italiana e' strutturato in moduli di livello crescente: A2, B1, B2, del valore di 6 crediti. Lo studente puo' inserirsi nel percorso partendo dal livello assegnato nel test d'ingresso oppure a seguito del test di auto-valutazione disponibile sul sito e di un colloquio orale con il docente responsabile.
Le modalita' per fissare il test di auto-valutazione e il colloquio orale sono disponibili sul sito www.uni-bocconi.it/centrolinguistico.

Introduction to the course (English Version)

The Italian language course, which is awarded 6 credits, is structured in three modules of ascending levels: A2, B1, B2. Students are assigned to a specific level on the basis of the results of the placement test or  a self-evaluation test followed by an oral interview with the course co-ordinator. Further details on the self-evalutation test and oral interview can be found on the university internet site at :www.uni-bocconi.it/centrolinguistico.


Docenti responsabili delle classi:
Classe 1: DA DEFINIRE

Presentazione generale del corso:
Il modulo  si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello A1. In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello A2, in base al quale lo studente:
  • Comprende frasi ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza
  • Comunica in attivita' semplici e di routine che richiedono uno scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni
  • Sa descrivere in termini semplici aspetti del suo background, dell'ambiente circostante, sa esprimere bisogni immediati

Programma del corso:

L'impostazione complessiva della didattica parte dall'analisi di situazioni realistiche e di testi, orali e scritti da cui prendono forma attivita' linguistiche volte a consolidare le competenze morfosintattiche e lessicali.
L'attivita' d'aula privilegia l'interazione orale e il project work dedicando attenzione anche allo sviluppo dell'abilita' di comprensione orale e all'acquisizione di competenze comunicative e pragmatiche. In questo quadro si sollecita da parte dei discenti  lo studio individuale e il lavoro di gruppo anche al di fuori della sede didattica. Adeguato spazio e' riservato alla riflessione metalinguistica e agli aspetti relativi alla comunicazione interculturale. Da un lato si incentiva  la partecipazione attiva alle lezioni, dall'altro il lavoro individuale necessario a maturare una conoscenza sicura di quanto presentato in sede didattica.
Maggiori specificazioni relative agli argomenti trattati sono fornite nel programma d'aula distribuito in classe e pubblicato sul sito: www.uni-bocconi.it/centrolinguistico nella sezione "attivita' didattica".
Il modulo si conclude con un test di controllo, grazie al quale lo studente puo' valutare criticamente il proprio progresso in vista del passaggio al modulo successivo.


Testi d'esame:
  • Turra, E., 2003, Italiano e' di moda,  Arcipelago Edizioni

Testo consigliato:

  • Rana, A. e Piccoli, L., 2000, Ricordi?, Edizione Guerra

Docenti responsabili delle classi:
Classe 1: DA DEFINIRE

Presentazione generale del corso:

This module is designed for A1-level students. In terms of linguistic competence, the final objective corresponds to that established by the Council of Europe for level A2, which requires students to: 

  • Understand frequently used sentences and expressions relative to current subjects and situations.
  • Take part in simple, routine activities that require an exchange of information about familiar, common subjects.
  • Describe in simple terms aspects of their background and the environment that surrounds them, and express their immediate needs.

Programma del corso:

The course is based on the analysis of realistic situations, oral, written and visual texts which are related to linguistic activities aimed at developing morphosyntactic and lexical competences. Class activities concentrate on oral interaction and project work with a view to activating receptive and oral skills as well as communicative and pragmatic competences.
Ample space is dedicated to metalinguistic reflection and aspects related to intercultural communication.
Students are encouraged to actively participate in the lessons as well as being given ample opportunities to carry out individual study and groupwork outside the classroom. Further details of the subjects dealt with in the course are contained in the course programme that is distributed in class and can also be found on the university internet site at www.uni-bocconi.it/centrolinguistico in the "teaching activities" section.
The module finishes with a test designed to provide students with a critical evaluation of their progress  with a view to progressing to the next module.


Testi d'esame:
  • Turra, E., 2003, Italiano e' di moda,  Arcipelago Edizioni

 Recommended textbook:

  • Rana, A. e Piccoli, L., 2000, Ricordi?, Edizione Guerra

Docenti responsabili delle classi:
Classe 2: ELISA TURRA

Presentazione generale del corso:

Il modulo si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello A2.
In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B1, in base al quale lo studente:

  • Comprende i punti chiave di argomenti di attualita' o di interesse personale, espressi con chiarezza
  • Si esprime con disinvoltura in situazioni problematiche di vita quotidiana
  • Comprende testi scritti di linguaggio comune
  • Sa produrre un testo semplice relativo ad argomenti noti
  • Sa riportare un'informazione, descrivere esperienze e avvenimenti e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni
La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative e' finalizzata all'utilizzo in ambito professionale.

Programma del corso:

L'impostazione complessiva della didattica parte dall'analisi di situazioni reali, immagini e testi, orali e scritti. Si approfondiscono sia gli aspetti comunicativi e pragmatici sia la competenza nell'utilizzo di strutture morfosintattiche piu' complesse. Particolare riguardo va alla capacita' di selezionarle e usarle in modo appropriato a seconda dei contesti. Viene dedicato spazio anche all'analisi degli aspetti relativi alla comunicazione interculturale.
L'attivita' d'aula privilegia l'interazione orale e il project work, favorendo la discussione e lo scambio di informazioni. In questo quadro si sollecita da parte dei discenti anche lo studio individuale e il lavoro di gruppo anche al di fuori della sede didattica. Le attivita'  di lettura sono volte a favorire lo sviluppo di strategie induttive e deduttive e a familiarizzare gli studenti con diverse tipologie di generi testuali in vista della produzione autonoma di testi.
Maggiori specificazioni relative agli argomenti trattati sono fornite nel programma d'aula distribuito in classe e pubblicato sul sito:
www.uni-bocconi.it/centrolinguistico nella sezione "attivita' didattica".

Il modulo si conclude con l'esame di livello B1, grazie al quale lo studente puo' valutare criticamente il proprio progresso in vista del passaggio al Corso Curricolare B2.


Testi d'esame:
  • Turra, E., 2003, Italiano e' di moda,  Arcipelago Edizioni

Testo consigliato:

  • AA.VV., 2002, Verbi in tasca,  Eli

Prove d'esame:

L'esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L'accesso alla prova orale e' subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30. La validita' della prova scritta e' estesa ai due appelli immediatamente successivi. Scaduto tale termine, la prova scritta deve essere ripetuta. La valutazione della prova orale puo' aggiornare il voto conseguito nella prova scritta, nell'ambito della sufficienza.
Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono incrementare il voto finale dell'esame per un massimo di 2 trentesimi.
La positiva partecipazione al corso e' accertata dal docente ed e' subordinata alla frequenza di almeno il 70% delle ore di lezione, agli interventi effettuati in aula e allo svolgimento delle esercitazioni assegnate.

Prova scritta

La prova scritta si compone di due parti, la prima basata sull'ascolto di un brano, la seconda sulla lettura di un testo scritto.
Durata complessiva della prova scritta: 150 minuti di cui circa 30 dedicati all'ascolto.

  • Prima parte: prevede l'ascolto un testo informativo. Questa parte della prova e' volta a verificare la capacita' di individuare l'argomento, la funzione comunicativa e l'opinione espressa in un testo orale e la capacita' di riferire correttamente, in un documento strutturato. Allo studente viene richiesto di completare frasi o tabelle, di dare risposte vero/falso, risposte in modalita' multiple choice o risposte libere.
  • Seconda parte: prevede la distribuzione di un testo autentico, eventualmente corredato da grafici, tabelle e immagini. Questa parte della prova e' volta a verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacita' di redigere testi strutturati, su traccia e formato indicati. Allo studente viene richiesto di dare risposte vero/falso, risposte in modalita' multiple choice, risposte libere (aperte e/o chiuse)  e la stesura di un breve testo (una lettera o una breve relazione).
Prova orale

La prova orale si articola in due parti: presentazione e dibattito.

La presentazione e' relativa a uno dei  macro-argomenti segnalati nel programma del corso. Il dibattito verte sul tema della presentazione ed e' guidato dagli esaminatori con domande ad hoc.

Durata della prova: 15 minuti.


Docenti responsabili delle classi:
Classe 2: ELISA TURRA

Presentazione generale del corso:

The module is designed for A2-level students. In terms of linguistic competence, the final objective corresponds to that established by the Council of Europe for level B1, which requires students to:

  • Understand the key points of current events or of subjects of personal interest, clearly expressed
  • Be able to confidently express themselves in difficult daily-life situations
  • Understand texts written in everyday language
  • Produce simple texts about well-known subjects
  • Report information, describe experiences and events and briefly explain the reasons for their own opinions

The course takes into account the fact that the students are learning the language for use in professional situations.


Programma del corso:

The course is based on an analysis of realistic situations, oral, written and visual texts. This involves the study of both communicative and pragmatic aspects of the language and the use of more complex morphosyntactic structures, with particular emphasis put on the students'ability to select and use them in the correct way according to the specific contexts. Space is also dedicated to an analysis of intercultural communication.
Class activities concentrate on oral interaction and project work, with the emphasis placed on discussions and the exchange of  information. Within this framework students are encouraged to actively participate in the lessons and to carry out individual study and groupwork outside the classroom. Reading activities are aimed at encouraging the development of inductive and deductive strategies and familiarising students with different types of texts, for when they will be required to produce their own texts.
Further details of the subjects dealt with in the course are contained in the course programme that is distributed in class and can also be found on the university internet site at: www.uni-bocconi.it/centrolinguistico in the "teaching activities" section.

The course finishes  with the level B1 exam, to provide students with a critical evaluation of their progress with a view to progressing to Curricular Course B2.


Testi d'esame:
  • Turra, E., 2003, Italiano e' di moda,  Arcipelago Edizioni

Recommended textbook

  •  AA.VV., 2002, Verbi in tasca,  Eli

Prove d'esame:

The exam consists of a written paper followed by an oral exam. Students can only take the oral exam if they have already taken the written part and obtained a mark of 18/30 or higher. The mark for the written paper is also valid for the next two exam sessions, but once these sessions have finished the written paper must be taken again. The mark for the oral exam can be used to up-date the mark obtained for the written part, while those students who participate in the course and attend the lessons can increase their final exam mark my a maximum of 2 points. The level of each individual student's participation in the course is established by the teacher and is dependent on them having attended at least 70% of the lessons, their involvement during the lessons and on them having done the assigned exercises.

Written paper

The written paper is divided into two parts, with the first part involving a listening exercise based on one text and the second part involving a written text.
The written paper lasts for a total of 150 minutes, with approximately 30 minutes devoted to the listening exercise.

  • First part: students listen to an information text.  This part of the exam is designed to check the students' ability to understand the subject, the communication function and the opinion expressed in a short oral text and to record the correct information on a structured document. Students are required to complete sentences and/or tables, respond to questions by choosing either yes or no, complete multiple-choice questions and answer guided and/or open-ended questions.
  • Second part: students are given one authentic text, which may also have attached graphs, tables and pictures. This part of the exam is aimed at checking the students' ability to understand written texts and write structured texts based on the outline and form provided. Students are required to respond to questions by choosing either yes or no, complete multiple-choice questions, answer guided and/or open-ended questions and write a short text such as a letter or a short report.

Oral exam

The oral exam is divided into two parts with a presentation and a debate. The presentation is based on one of the macro-subjects indicated in the course programme, while the debate is based on the theme of the presentation and is guided by the examiners who ask ad hoc questions.

The oral exam lasts for 15 minutes.

Docenti responsabili delle classi:
Classe 3: ELISA TURRA

Presentazione generale del corso:

Il modulo si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello B1. In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B1, in base al quale lo studente:

  • Segue un discorso di una certa lunghezza su argomenti sia concreti sia astratti
  • Sa redigere un breve testo, chiaro e dettagliato, su vari argomenti, esponendo un punto di vista e fornendo i pro e i contro di opinioni diverse
  • Sa presentare in modo coerente e dettagliato argomenti legati alla propria area di studio o di lavoro
  • Sa argomentare con sufficiente chiarezza, mettendo in evidenza vantaggi e svantaggi di una situazione nota
  • Sa interagire con una certa scioltezza e spontaneita'

La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative e' finalizzata all'utilizzo in ambito professionale.


Programma del corso:

Le attivita' finalizzate allo sviluppo delle competenze sono contestualizzate in una prospettiva di tipo professionale. E' pertanto prevista un'introduzione al linguaggio settoriale, incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies consente l'apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato, favorendo l'acquisizione di competenza lessicale e sensibilita' agli aspetti comunicativi e pragmatici.
Le attivita' di ascolto e comprensione sono volte a sviluppare capacita' ricettive anche su testi di una certa lunghezza e complessita', con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione. Nell'area della scrittura si presta particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali, soprattutto nel contesto professionale, favorendo la capacita' di gestire argomentazioni articolate in modo chiaro e dettagliato.
Alle attivita' di produzione orale e' dedicato spazio sia in forma interattiva (discussioni, dibattiti, semplici simulazioni di negoziati/trattative) sia in forma monologica (brevi relazioni orali).
Per quanto riguarda le competenze strettamente linguistiche, in sede didattica si procede al rafforzamento di strutture gia' note, con attivita' che rendano consapevole il discente dei contesti d'uso e del loro impiego.
Maggiori specificazioni relative agli argomenti trattati e ai testi adottati sono fornite nel programma d'aula distribuito in classe e pubblicato sul sito: 
www.uni-bocconi.it/centrolinguistico nella sezione "attivita' didattica".

Il corso si conclude con l'esame di livello B2.


Prove d'esame:

L'esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L'accesso alla prova orale e' subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30. La validita' della prova scritta e' estesa ai due appelli immediatamente successivi. Scaduto tale termine, la prova scritta deve essere ripetuta. La valutazione della prova orale puo' aggiornare il voto conseguito nella prova scritta, nell'ambito della sufficienza.
Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono incrementare il voto finale dell'esame (per un massimo di 2 trentesimi). La positiva partecipazione al corso e' accertata dal docente ed e' subordinata alla frequenza di almeno il 70% delle ore di lezione, agli interventi effettuati in aula e allo svolgimento delle esercitazioni assegnate.

Prova scritta

La prova scritta si compone di due parti, la prima basata sull'ascolto di due brani, la seconda sulla lettura di testi scritti. Durata complessiva della prova scritta: 150 minuti di cui circa 30 dedicati agli ascolti.

  • Prima parte: prevede l'ascolto di due brani - monologo o dialogo - contenenti dati, opinioni, descrizioni, spiegazioni. Questa parte della prova e' volta a verificare per il primo brano, la comprensione di un testo orale e la capacita' di annotare correttamente informazioni e dati trasmessi e per il secondo brano, la comprensione di un testo orale e la capacita' di riferire correttamente, in un documento strutturato, informazioni e opinioni trasmesse, eventualmente corredate da idee proprie. Allo studente viene richiesto di completare frasi e/o tabelle, di dare risposte vero/falso, risposte in modalita' multiple choice, risposte libere, chiuse e/o aperte e la stesura di una lettera o breve relazione, secondo la traccia fornita.
  • Seconda parte: prevede la distribuzione di uno o piu' testi autentici, eventualmente corredati da grafici, tabelle e immagini. Questa parte della prova e' volta a verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacita' di rielaborarne e riassumerne i contenuti. Allo studente viene richiesta la stesura di una  relazione su un tema attinente alla documentazione fornita, secondo una prospettiva personale.

Prova orale

La prova orale si articola in due parti: presentazione e dibattito. La presentazione e' relativa a uno dei macro-argomenti segnalati nel programma del corso. Il dibattito verte sul tema della presentazione ed e' guidato dagli esaminatori con domande ad hoc. Durata della prova: 15 minuti.


Docenti responsabili delle classi:
Classe 3: ELISA TURRA

Presentazione generale del corso:

The course is designed for B1-level students. In terms of linguistic competence, the final objective corresponds to that established by the Council of Europe for level B2, which requires students to: 

  • Follow a talk of a reasonable length on either concrete or abstract subjects
  • Be able to clearly write a short, detailed text on various subjects, expressing a point of view and outlining the pros and cons of various opinions
  • Present, in a cohesive, detailed way, subjects linked to their own areas of study or work
  • To be able to argue a point with sufficent clarity, highlighting the advantages and disadvantages of a familiar situation
  • To interact with a certain degree of fluency and spontaneity 

The course takes into account the fact that the students are learning the language for use in professional situations.


Programma del corso:

The activities are aimed at developing language skills, with the emphasis placed on the professional and work environment. Therefore there is an introduction to sectorial language that concentrates in particular on situations based on professional life and economic and social subjects. The use of case-studies encourages the learning of specific types of language in a natural, integrated way, favouring the acquisition of lexical competence and awareness of the communicative and pragmatic aspects.
The listening comprehension activities are designed to develop the ability to understand and listen to fairly long and complex texts, so that students can understand specific information and produce a summary. During writing activities particular attention is given to the organisation of texts in accordance with the conventions of various textual genres, particularly in the professional context, favouring the ability to marshal and present an argument in a clear, detailed way.
Speaking activities are mainly concerned with developing interactive (discussions, debates, negotiations, role plays) and monological (short spoken reports) skills.
As far as the strictly linguistic skills are concerned, during the lessons time is dedicated to reinforcing and revising the students' existing knowledge by means of activities that concentrate on the use and function of the various structures.
Further details of the subjects  and course materials are contained in the course programme that is distributed in class and can be found on the university internet site at: www.uni-bocconi.it/centrolinguistico in the "teaching activities" section.
The course finishes with the level B2 exam.


Prove d'esame:

The exam consists of a written paper followed by an oral exam. Students can only take the oral exam if they have already taken the written part and obtained a mark of 18/30 or higher. The mark for the written paper is also valid for the next two exam sessions, but once these sessions have finished the written paper must be taken again. The mark for the oral exam can be used to up-date the mark obtained for the written part, while those students who participate in the course in a positive way and attend the lessons can increase their final exam mark by a maximum of two points. The level of each individual student's participation in the course is established by the teacher and is dependent on them having attended at least 70% of the lessons, their involvement during the lessons and on them having done the assigned exercises. 

Written paper  

The written paper is divided into two parts, with the first part involving a listening exercise based on two texts and the second part involving written texts.
The written paper lasts for a total of approximately 150 minutes, with 30 minutes devoted to the listening exercise.

  • First part: students listen to 2 texts, either monologues or dialogues, containing data, opinions, descriptions and explanations. This part of the exam is designed to check, with the first text the students' ability to understand an oral text and accurately note down the information and data it contains, while with the second text the students must understand an oral text and then correctly record the information an opinions it contains on a structured document, adding their own ideas. Students are required to complete sentences and/or tables, respond to questions by choosing either yes or no, complete multiple-choice questions, respond to open-ended and guided questions and write a letter or report based on the outline provided.
  • Second part: students are given either one or two authentic texts, which may also include graphs, tables and pictures. This part of the exam is aimed at checking the students' ability to understand written texts and write a summary of their contents using their own expressions. Students are required to write a report on a subject relating to the documents supplied, expressing their personal point of view.

Oral exam  

The oral exam is divided into two parts with a presentation and a debate. The presentation is based on one of the macro-subjects indicated in the course programme, while the debate is based on the theme of the presentation and is guided by the examiners who ask ad hoc questions. The oral exam lasts for 15 minutes.