Info
Foto sezione
Logo Bocconi

Insegnamento a.a. 2002-2003

5127 - LINGUA INGLESE

Centro Linguistico


Classi: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57

Presentazione generale del corso:

Per il posizionamento in piano studi dell´insegnamento di lingua Inglese si rinvia al cap. 3 ´Corsi di laurea´, Lingue straniere, e cap. 4 ´Piano studio dei corsi di laurea´, per la collocazione nei diversi corsi di laurea sia quando previsto come prima lingua, sia quando eventualmente previsto come seconda lingua. All´insegnamento sono attribuiti 6 crediti.

Per il percorso preparatorio si ritiene opportuno adottare la struttura modulare, che consente un´ottimizzazione delle risorse, offrendo al contempo una situazione ideale per l´apprendimento. Infatti, lo studente può inserirsi nel pre-corso preparatorio più adatto al proprio livello o accedere direttamente al corso, omettendo di frequentare i moduli di livello inferiore.

Al termine dei Corsi Curriculari è previsto il raggiungimento di competenze linguistiche di livello post-intermedio, o avanzato o Proficient, fissato specificamente per la lingua Inglese. La padronanza degli strumenti linguistici è integrata dalla competenza nell´impiego della lingua nella comunicazione professionale, sulla base di criteri di efficacia espressiva e appropriatezza pragmatica, oltre che di correttezza lessico-grammaticale.


Programma del corso:

 


Testi d'esame:

 


Prove d'esame:

 


Docente responsabile dell'insegnamento:

Presentazione generale del corso:

Per la lingua Inglese, tenuto conto delle esigenze di studenti che al momento dell´ingresso in Università non abbiano alcuna conoscenza della lingua, sono attivati moduli preparatori intensivi (vedi cap. 3 ´Corsi di laurea´, Lingue straniere, schema a pag. XXX). Questi, denominati P1 e P2, mirano a offrire ai principianti assoluti, in due semestri, strumenti adeguati ad accedere al Corso Curriculare inferiore, B2, e prevedono quindi un monte ore di didattica superiore del 50% rispetto agli altri moduli.


Programma del corso:

Nell´impianto pedagogico, i moduli P1 e P2 conciliano l´approccio di carattere situazionale/comunicativo con una solida componente di descrizione e di pratica delle strutture linguistiche fondamentali. L´approccio a spirale adottato nella didattica ordinaria, nel cui ambito strutture, problemi e temi vengono ripresi successivamente in fasi diverse con diversi gradi di approfondimento, cede il posto a un´impostazione di tipo intensivo. In essa ogni nuovo aspetto è introdotto e approfondito all´interno di un´unica fase dell´apprendimento. Il programma complessivo dei due moduli intensivi equivale al programma dei Moduli A1, A2 e B1.


Testi d'esame:

 


Prove d'esame:

 


Presentazione generale del corso:

Questo modulo è pre-corso preparatorio.

Il modulo si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello A1. In termini di competenza linguistica strumentale, l´obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d´Europa per il livello A2 (vedi cap. 3 ´Corsi di laurea´, Lingue straniere, tabella a pag. XXX), riportato di seguito:

  • Comprende frasi ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza  

  • Comunica in attività semplici e di routine che richiedono uno scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni 

  • Sa descrivere in termini semplici aspetti del suo background, dell´ambiente circostante, sa esprimere bisogni immediati


Programma del corso:

L´impostazione complessiva della didattica parte dall´analisi di situazioni realistiche e di testi, orali e scritti, che in esse si collocano. Si affrontano quindi temi e funzioni linguistiche legati a tali situazioni, e si passa alla descrizione delle principali strutture morfosintattiche e del loro utilizzo.

L´attività d´aula privilegia l´interazione orale e il lavoro su testi, dedicando attenzione anche allo sviluppo dell´abilità di comprensione orale. Adeguato spazio è riservato alla riflessione metalinguistica e alle attività a fuoco grammaticale. Da un lato si incentiva la partecipazione attiva alle lezioni, dall´altro il lavoro individuale necessario a maturare una conoscenza sicura di quanto presentato in sede didattica. Viene sottolineato l´aspetto fonetico/fonologico a livello sia di consapevolezza metalinguistica, sia di correttezza nella pronuncia.


Testi d'esame:

 


Prove d'esame:

 


Presentazione generale del corso:

Questo modulo è pre-corso preparatorio.

Il modulo si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello A2. In termini di competenza linguistica strumentale, l´obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d´Europa per il livello B1. La didattica tiene conto del fatto che l´acquisizione delle competenze linguistiche è finalizzata all´utilizzo in ambito professionale. Gli obiettivi possono essere così sintetizzati:

  • Comprende i punti chiave di argomenti di attualità o di interesse personale, espressi con chiarezza

  • Si esprime con disinvoltura in situazioni problematiche di vita quotidiana

  • Comprende testi scritti di linguaggio comune

  • Sa produrre un testo semplice relativo ad argomenti noti 

  • Sa riportare un´informazione, descrivere esperienze e avvenimenti e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni  

 


Programma del corso:

Anche in questo modulo di livello intermedio l´impostazione complessiva della didattica parte dall´analisi di situazioni reali e testi, orali e scritti. Si approfondiscono sia gli aspetti più propriamente comunicativi e pragmatici sia la competenza nell´utilizzo di strutture morfosintattiche più complesse. Particolare riguardo va alla capacità di selezionarle e usarle in modo appropriato a seconda dei contesti. Viene dedicato spazio anche all´analisi della sintassi della frase e del periodo.

L´attività d´aula privilegia l´interazione orale, favorendo la discussione e lo scambio di informazioni. In ambito fonetico/fonologico, particolare rilievo ricevono i fenomeni di tipo prosodico (accento dinamico, intonazione). Le attività volte allo sviluppo dell´abilità di comprensione prevedono per lo più lavoro su testi di breve durata.

In questo quadro hanno una certa preminenza le attività a fuoco grammaticale, per le quali si sollecita da parte dei discenti anche lo studio individuale, indispensabile per maturare una sicura padronanza di quanto appreso in sede didattica. Le attività di lettura sono volte a favorire lo sviluppo di strategie efficaci e a familiarizzare gli studenti con diverse tipologie di generi testuali in vista della produzione autonoma di testi.

 


Testi d'esame:

 


Prove d'esame:

 


Presentazione generale del corso:

Questo modulo è Corso Curriculare per gli studenti della lingua Inglese che abbiano scelto il livello di uscita B2 ed è pre-corso preparatorio per gli studenti che abbiano scelto il livello di uscita C1.

Il corso si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello B1. In termini di competenza linguistica strumentale, l´obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d´Europa per il livello B2. La didattica tiene conto del fatto che l´acquisizione delle competenze linguistiche è finalizzata all´utilizzo in ambito professionale. Gli obiettivi possono essere sintetizzati come segue:

  • Segue un discorso di una certa lunghezza su argomenti sia concreti sia astratti 

  • Sa redigere un breve testo, chiaro e dettagliato, su vari argomenti, esponendo un punto di vista e fornendo i pro e i contro di opinioni diverse

  • Sa presentare in modo coerente e dettagliato argomenti legati alla propria aerea di studio o di lavoro

  • Sa argomentare con sufficiente chiarezza, mettendo in evidenza vantaggi e svantaggi di una situazione nota

  • Sa interagire con una certa scioltezza e spontaneità

 


Programma del corso:

Le attività finalizzate allo sviluppo delle competenze sono contestualizzate in una prospettiva di tipo professionale. È pertanto prevista un´introduzione al linguaggio settoriale, incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies consente l´apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato, favorendo l´acquisizione di competenza lessicale e sensibilità agli aspetti comunicativi e pragmatici.

Le attività di listening comprehension sono volte a sviluppare capacità di ascolto anche su testi di una certa lunghezza e complessità, con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione. Nell´area della scrittura si presta particolare attenzione all´organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali, soprattutto nel contesto professionale, favorendo la capacità di gestire argomentazioni articolate in modo chiaro e dettagliato.

Alle attività di produzione orale è dedicato spazio sia in forma interattiva (discussioni, dibattiti, semplici simulazioni di negoziati/trattative) sia in forma monologica (brevi relazioni orali).

Per quanto riguarda le competenze strettamente linguistiche, in sede didattica si procede al rafforzamento di strutture già note, con attività che rendano consapevole il discente dei contesti d´uso e del loro impiego.


Testi d'esame:

Le indicazioni sui materiali da utilizzare per le attività di studio individuale saranno fornite con il Programma d´aula che verrà distribuito nel corso delle prime lezioni.


Prove d'esame:

L´esame si compone di una prova scritta e di una prova orale, ed è basato sull´uso della lingua nell´esecuzione di compiti specifici.

Esame scritto B2 - Durata della prova scritta: 120 minuti dalla fine del secondo ascolto del secondo brano

  1. Viene proposto per l´ascolto un brano contenente informazioni, opinioni, descrizioni. Viene quindi richiesto allo studente di eseguire alcuni esercizi - completamento di frasi e/o tabelle, quesiti vero/falso, quesiti in formato multiple choice, quesiti a risposta libera - volti a verificare la corretta comprensione del testo orale e la capacità di annotare correttamente dati e informazioni, sintetizzandone il contenuto e le opinioni espresse.

    Viene poi proposto per l´ascolto un altro brano. Sulla base di questo lo studente deve redigere un documento strutturato, rielaborando le informazioni tratte dall´ascolto ed eventualmente esprimendo idee proprie. A questo fine, nella traccia d´esame vengono date indicazioni sul formato e sulle finalità del documento da stendere: memorandum, lettera o breve relazione.

    I brani orali sono ascoltati due volte, con un intervallo di circa due minuti.

     

  2. La seconda parte della prova scritta prevede la stesura di un testo a partire da elementi tratti da documentazione cartacea proposta per la lettura: uno o più testi autentici, eventualmente corredati da grafici, tabelle, immagini... Più precisamente, il candidato deve produrre una breve relazione su un tema attinente alla documentazione fornita, non solo sintetizzando le informazioni e i punti di vista ricavati dalla lettura, ma anche rielaborando la materia secondo una prospettiva personale. 

Esame orale B2

Presentation: presentazione orale della durata di 10-12 minuti, nella quale viene richiesto al candidato di svolgere un compito comunicativo. Il compito verte su uno tra dieci macro-argomenti già segnalati nel programma del corso. Ciò consente ai candidati di prepararsi all´esame acquisendo preventivamente un adeguato bagaglio di conoscenze lessicali e competenze comunicative e pragmatiche relative ai macro-settori prescelti. Tali conoscenze e competenze costituiscono parte integrante del Corso Curriculare.

Gli argomenti riguardano essenzialmente vari settori della vita civile e professionale, con particolare attenzione per gli aspetti economici, commerciali, giuridici e sociali.

Al termine della presentazione segue un dibattito: gli esaminatori rivolgono allo studente tre domande relative alla sua presentazione, che richiedano una risposta estesa ed articolata, con eventuali repliche. Questa parte della prova orale è volta a verificare la capacità di usare la lingua in un contesto dialogico, sostenendo dialetticamente una discussione.


Modulo: C1: Avanzato

Presentazione generale del corso:

Questo modulo è Corso Curriculare per gli studenti della lingua Inglese che abbiano scelto il livello di uscita C1 ed è pre-corso preparatorio per gli studenti DIEM che abbiano scelto il livello di uscita C2.

Il corso si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello B2. In termini di competenza linguistica strumentale, l´obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d´Europa per il livello C1.

Nella formulazione degli obiettivi si tiene altresì conto degli scopi professionalizzanti della didattica delle lingue nella Facoltà di Economia e Commercio, come segue:

  • Comprende un´ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne riconosce anche il significato implicito 

  • Si esprime con scioltezza e naturalezza 

  • Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici, e in particolare

    • usa la lingua nell´ambiente d´affari a scopo sia comunicativo sia operativo

    • gestisce una base lessicale adeguata ad affrontare con competenza e sicurezza i diversi aspetti della prassi professionale 

  • Produce testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione


Programma del corso:

Il corso mira a riportare queste competenze alla capacità di uso della lingua nell´ambiente d´affari a scopo sia comunicativo sia operativo. Favorisce altresì lo sviluppo di una base lessicale adeguata ad affrontare con competenza e sicurezza i diversi aspetti, anche specifici, della prassi professionale.

Tenendo conto di questi obiettivi, l´impostazione generale della didattica si muove lungo due direttrici. Da un lato, il perfezionamento delle competenze di tipo grammaticale e lessicale e la loro applicazione nell´uso comunicativo e nella pratica sociale in ambito professionale. Dall´altro, l´apprendimento della lingua di specialità nei suoi aspetti lessicali, comunicativi e pragmatici.

Le diverse abilità - ascolto, lettura, scrittura, espressione e interazione orale - sono sviluppate sia separatamente sia in modo integrato, facendo esplicito riferimento alle diverse situazioni dell´operatività professionale. Nella didattica sono proposte attività di simulazione, case-study e role-playing, fatte precedere da un´accurata analisi dei testi, da cui le attività stesse traggono spunto, e da un´introduzione al lessico specifico.

Per quanto riguarda la comunicazione scritta, particolare attenzione è dedicata alla specificità dei diversi generi testuali, soprattutto in relazione alla strutturazione retorica e alla scelta del registro.

 


Testi d'esame:

Le indicazioni sui materiali da utilizzare per le attività di studio individuale saranno fornite con il Programma d'aula che verrà distribuito nel corso delle prime lezioni. 


Prove d'esame:

L´esame si compone di una prova scritta e di una prova orale ed è basato sull´uso della lingua nell´esecuzione di compiti specifici e sul problem-solving, in una situazione di simulazione, per lo più ambientata in un contesto d´affari o aziendale.

Esame scritto C1

  1. Stesura di un testo in un formato specificato dettagliatamente nella traccia, a partire da informazioni ricavate dall´ascolto di un brano (listening to writing).

    All´inizio della prova lo studente riceve una traccia con la descrizione del compito da svolgere. Dopo un breve periodo (cinque minuti) concesso affinché i candidati possano prendere visione della traccia, viene proposto per l´ascolto un brano registrato nella lingua straniera, della durata di circa quattro minuti. Il brano viene proposto due volte per l´ascolto, con un intervallo di circa due minuti.

     

  2. Stesura di un testo in un formato specificato dettagliatamente nella traccia, a partire dalla lettura di un documento (reading to writing).

    Per questa prova lo studente ha a disposizione un brano stampato da cui deve trarre una serie di informazioni ai fini della stesura del testo che gli viene richiesto.

    Durata della prova scritta: 150 minuti dalla fine dell´ascolto.

Esame orale C1

Presentation: presentazione orale della durata di 10-12 minuti, nella quale viene richiesto al candidato di svolgere un compito comunicativo. Il compito verte su uno tra dieci macro-argomenti che vengono preventivamente segnalati nel programma del corso. Questo consente ai candidati di prepararsi all´esame acquisendo preventivamente un adeguato bagaglio di conoscenze lessicali e competenze comunicative e pragmatiche relative ai macro-settori prescelti. Tali conoscenze e competenze costituiscono parte integrante del Corso Curriculare.

Gli argomenti sono essenzialmente inerenti a vari settori della vita professionale, con particolare riguardo per gli aspetti di tipo aziendale, economico, giuridico e sociale.

Al termine della presentazione segue un breve dibattito: gli esaminatori rivolgono allo studente tre domande relative alla sua presentazione, che richiedano una risposta estesa e articolata. Questa parte della prova orale è volta a verificare la capacità di usare efficacemente la lingua in un contesto dialogico, sostenendo dialetticamente una discussione e presentando argomentazioni a supporto del proprio punto di vista.


Presentazione generale del corso:

Questo modulo è Corso Curriculare per gli studenti della lingua Inglese del Corso di laurea DIEM che abbiano scelto il livello di uscita C2.

Il corso si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello C1. In termini di competenza linguistica strumentale, l´obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d´Europa per il livello C2.

Nella formulazione degli obiettivi, si tiene conto degli scopi professionalizzanti della didattica delle lingue nella Facoltà di Economia e Commercio, come segue:

  • Comprende con facilità tutto ciò che sente e legge 

  • Riassume informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate sia scritte, ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente

  • Si esprime spontaneamente, in modo scorrevole e preciso, individuando le più sottili sfumature di significato in situazioni complesse 

  • Usa la lingua nell´ambiente d´affari, anche a scopi argomentativi

  • Affronta con competenza e sicurezza i diversi aspetti, anche i più tecnici, della prassi professionale 

  • Gestisce con assoluta padronanza il lessico specifico, anche molto tecnico. 

Il corso mira a riportare queste competenze alla capacità di uso della lingua nell´ambiente d´affari a scopo sia comunicativo sia operativo. Favorisce altresì lo sviluppo di una base lessicale adeguata ad affrontare con competenza e sicurezza i diversi aspetti, anche tecnici, della prassi professionale.


Programma del corso:

Tenendo conto di questi obiettivi, l´impostazione generale della didattica è tipicamente topic-based e task-based.

Dal punto di vista delle competenze strettamente linguistiche, il corso prevede attività di consolidamento di strutture già note, al fine di promuoverne l´uso appropriato ed efficace. Si concentra in particolare sulle forme e gli stilemi correntemente impiegati nella comunicazione (semi-)formale, cui di norma si presta scarsa attenzione ai livelli inferiori della didattica.

Per quanto riguarda la comunicazione scritta, particolare attenzione è dedicata all´analisi testuale dei diversi generi di documenti, soprattutto in relazione alla strutturazione retorica e alla scelta del registro.

La capacità di stesura di documenti scritti viene sviluppata in modo integrato con le altre abilità - ascolto, lettura, espressione orale - e in modo contestualizzato, facendo esplicito riferimento alle diverse situazioni dell´operatività professionale. La simulazione, il case-study, il role-playing consentono di svolgere attività significative, in cui gli studenti vengono impegnati costruttivamente e in modo interattivo nella risoluzione di problemi e nello svolgimento di compiti specifici.


Testi d'esame:

I materiali utilizzati sono prevalentemente testi autentici, scritti e orali, e casi aziendali. 

Le indicazioni sui materiali da utilizzare per le attività di studio individuale saranno fornite con il Programma d´aula che verrà distribuito nel corso delle prime lezioni.


Prove d'esame:

L´esame si compone di una prova scritta e di una prova orale ed è basato sull´uso della lingua nell´esecuzione di compiti specifici, sul problem-solving e sul role playing, in una situazione di simulazione ambientata in un contesto d´affari o aziendale.

Esame scritto C2 - Durata della prova scritta: 150 minuti dalla fine dell´ascolto 

  1. Stesura di un testo in un formato specificato dettagliatamente nella traccia, a partire da informazioni ricavate dall´ascolto di un brano (listening to writing), con finalità di tipo essenzialmente argomentativo.

    All´inizio della prova lo studente riceve una traccia con la descrizione del compito da svolgere. Dopo un breve periodo (cinque minuti), concesso affinché i candidati possano prendere visione della traccia, viene proposto per l´ascolto un brano registrato nella lingua straniera, della durata di circa cinque minuti. Il brano viene proposto per l´ascolto due volte di seguito, senza intervallo

     

  2. Stesura di un testo in un formato specificato dettagliatamente nella traccia, a partire dalla lettura di documenti (reading to writing).

    Per questa prova lo studente ha a disposizione uno o più brani stampati di una certa lunghezza e complessità, da cui deve trarre una serie di informazioni ai fini della stesura del testo che gli viene richiesto. Il compito descritto nella traccia richiede una padronanza sicura della lingua e dei suoi moduli espressivi, la capacità di controllare il registro e il livello di formalità, nonché di gestire sottili sfumature di significato.

Esame orale C2

Interazione: tre studenti devono interagire al fine di risolvere un problema in modalità di simulazione.Il problema proposto si colloca nel contesto professionale aziendale ed è formulato in termini tecnici. Dieci minuti prima dell´inizio della prova gli studenti ricevono una traccia che descrive il contesto della simulazione, eventualmente integrata da materiale illustrativo: tabelle con dati, brevi testi

Al momento della prova uno degli esaminatori assume il ruolo di presidente-moderatore. Inizialmente invita uno dei candidati a illustrare il problema; coordina quindi la conversazione, intervenendo se necessario nell´assegnazione dei turni di parola, e ha cura che tutti i candidati abbiano spazio sufficiente per esprimersi. Al termine dell´esame, il moderatore fa in modo che dal gruppo emerga una sintesi di quanto discusso e una traccia per la soluzione eventualmente prospettata.

L´esame dura circa 15 minuti.