Insegnamento a.a. 2020-2021

20375 - LINGUA ITALIANA / ITALIAN LANGUAGE

Language Center

M (4 cfu - I sem. - OP) - IM (4 cfu - I sem. - OP) - MM (4 cfu - I sem. - OP) - AFC (4 cfu - I sem. - OP) - CLELI (4 cfu - I sem. - OP) - ACME (4 cfu - I sem. - OP) - DES-ESS (4 cfu - I sem. - OP) - EMIT (4 cfu - I sem. - OP) - GIO (4 cfu - I sem. - OP) - DSBA (4 cfu - I sem. - OP) - PPA (4 cfu - I sem. - OP) - FIN (4 cfu - I sem. - OP)
Docente responsabile dell'insegnamento / Course Director:
ELISA TURRA

Modulo / Module: Liv. B1
Docenti responsabili delle classi / Instructors:
Classe 1: ELISA TURRA, Classe 2: SILVIA MEMELLI, Classe 89: ELISA TURRA


Conoscenze pregresse consigliate / Suggested background knowledge

Per una proficua partecipazione alle attività didattiche è consigliato un livello di ingresso pari almeno ad A2 (elementare). A tale scopo si consiglia vivamente la frequenza alla prima parte del corso nel 2° semestre del 1° anno. A2 (elementary) (or higher) entry level is suggested for active participation in learning activities. Therefore it is highly recommended to attend the first part of the course offered in the second semester of the first year.

Mission e Programma sintetico / Mission & Content Summary

MISSION

Fornire le conoscenze e competenze previste per il livello B1 (intermedio) business del quadro di riferimento europeo (CEFR) necessarie ai fini del superamento dell’esame interno Bocconi ed utili nel caso di sostenimento di certificazione internazionale. The course aims at providing level B1 (intermediate) business (see CEFR framework) knowledge and skills required to pass the Bocconi internal exam (and beneficial for international language certification).

PROGRAMMA SINTETICO / CONTENT SUMMARY

L’insegnamento è strutturato in due parti: la prima parte è nel 2° semestre del 1° anno (48 ore di didattica + prima prova parziale); la seconda parte (codice 20375) è nel 1° semestre del 2° anno (24 ore di didattica + seconda prova parziale/prova generale).

 

Il percorso didattico segue una logica tematica. Le unità del manuale in adozione partono da un tema centrale intorno al quale prendono forma attività linguistiche mirate all’acquisizione delle competenze comunicative, pragmatiche e morfosintattiche, sia scritte che orali in ambito generale e anche professionale. Il programma della seconda parte (codice 20375) prevede il completamento del manuale in adozione e lo sviluppo delle competenze professionali e tratta i seguenti temi: l'annuncio di lavoro, iI curriculum vitae, la lettera di motivazione, il colloquio, i documenti professionali, l'economia italiana e i mock exam.

 

Per dettagli consultare il programma d’aula.

 

Class activities follow a thematic learning approach. Each unit revolves around a learning theme providing a springboard for students to develop oral and written linguistic skills, grammar as well as pragmatic and professional competences. The second part of the course program (code 20375)  includes the completion of the textbook and deals with the development of professional skills and with the following topics: classified ads, cv and resumes, cover letters, job interviews, professional documents, Italian Economy and mock exams.

 

 

Details in the course syllabus.


Risultati di Apprendimento Attesi (RAA) / Intended Learning Outcomes (ILO)

CONOSCENZA E COMPRENSIONE / KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

Al termine dell'insegnamento, lo studente sarà in grado di... / At the end of the course student will be able to...

B1 - Livello intermedio business

Conoscenze

Lo studente avrà acquisito una conoscenza di livello base/medio del linguaggio da utilizzare nell’ambiente di lavoro.

 

B1 - Level business intermediate

Knowledge

Students will acquire a basic/medium level of knowledge of the language which will allow some degree of independence in the business environment.

 

CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE / APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

Al termine dell'insegnamento, lo studente sarà in grado di... / At the end of the course student will be able to...

Capacità di applicare conoscenze

Lo studente sarà in grado di interagire in ambito professionale in forma sia orale che scritta (scrivere e-mail, redigere testi brevi e schematici, commentare dati statistici e grafici, interagire oralmente nell'ambiente di lavoro con persone chiare e concise).

 

Skills

Students will be able to interact in written and oral form in a working environment (writing e-mails, drafting simple and schematic texts, comment on statistical data and graphs, be engaged in a working conversation with persons who are clear and concise).


Modalità didattiche / Teaching methods

  • Lezioni frontali
  • Lezioni online
  • Testimonianze (in aula o a distanza)
  • Esercitazioni (esercizi, banche dati, software etc.)
  • Analisi casi studio / Incidents guidati (tradizionali, multimediali)
  • Lavori/Assignment individuali
  • Lavori/Assignment di gruppo
  • Altre attivita' d'aula interattive (role playing, business game, simulation, online forum, instant polls)

DETTAGLI / DETAILS

Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare il programma d'aula.

 

For details see course syllabus.


Metodi di valutazione dell'apprendimento / Assessment methods

  Accertamento in itinere Prove parziali Prova generale
  • Prova individuale scritta (tradizionale/online)
  x x
  • Prova individuale orale
  x x

STUDENTI FREQUENTANTI / ATTENDING STUDENTS

Sono considerati studenti frequentanti tutti coloro che sono stati assegnati ad una classe di didattica

 

La valutazione dell’apprendimento (effettuata attraverso l’esame Bocconi) è finalizzata a valutare quattro capacità: espressione/comprensione, rispettivamente scritta e orale, in analogia al modello delle certificazioni internazionali.

La valutazione prevede voto in trentesimi.

 

L’esame può essere superato attraverso le prove parziali o attraverso la prova generale. In entrambi i casi è prevista una parte orale successiva al superamento della parte scritta dell'esame.

La 1° prova parziale è collocata a fine 2° semestre – 1° anno; prevede solo una parte scritta; è richiesta iscrizione tramite Punto Blu.

La 2° prova parziale è collocata a fine 1° semestre – 2° anno.

Può sostenere il 2° parziale chi ha sostenuto il 1° parziale, indipendentemente che abbia o meno frequentato la seconda parte di didattica (1° semestre – 2° anno).

 

Il 2° parziale/il generale si compone di due parti collegate: parte scritta (reading, writing, listening) e parte orale (speaking).

Si ricorda che per sostenere il 2° parziale/generale:

  • è richiesta iscrizione tramite Punto Blu (una sola iscrizione valida sia per la parte scritta che quella orale)
  • le parti scritta ed orale devono essere sostenute nello stesso appello; la parte orale è infatti la parte conclusiva finalizzata unicamente a valutare la quarta capacità (espressione orale)
  • voto finale: risultato della parte scritta + risultato della parte orale.

Per maggiori informazioni (in particolare regole di dettaglio e metodo di calcolo del voto finale) consultare il programma d’aula.

 

N.B. L'iscrizione alla seconda data della prova parziale è soggetta a regole e limitazioni, pubblicate nel paragrafo 7.6.1. Note all'iscrizione agli esami: regole e norme di accesso alle prove.

 

All those who have been assigned to a class are considered attending students

 

The assessment method (in case of Bocconi internal assessment) consists of an exam focused on reading, writing, listening and speaking competencies as with international certifications.

The mark is expressed out of 30.

 

Students can pass the exam through partial exams or general exam. In both cases, there is also an oral part after passing the written part of the exam.

The 1st partial exam is at the end of 1st year – 2nd semester; it is a written test; and, it is required to register via Punto Blu.

The 2nd partial exam is at the end of 2nd year – 1st semester.

Only those who sat the 1st partial exam are allowed to sit the 2nd partial exam, regardless of whether or not they attended the 2nd part of the course in the 2nd year.

 

The 2nd partial exam/general exam consists of two linked parts: written (writing, reading, listening) and oral (speaking).

Please note that:

  • to sit for the 2nd partial exam/general exam, it is required to register via Punto Blu (one single registration, valid for both written and oral part)
  • written and oral part have to be taken in the same exam session as the oral part is the final step of a single exam
  • final grade: result of the written part + result of the oral part

Further details (namely detailed rules and method for final grade calculus) in the course syllabus.

 

Please note: Registration to the second date of the partial exam is subject to rules and limitations published in the paragraph 7.6.1. Notes to the exam registration rules.


STUDENTI NON FREQUENTANTI / NOT ATTENDING STUDENTS

Sono considerati studenti frequentanti tutti coloro che sono stati assegnati ad una classe di didattica

 

La valutazione dell’apprendimento (effettuata attraverso l’esame Bocconi) è finalizzata a valutare quattro capacità: espressione/comprensione, rispettivamente scritta e orale, in analogia al modello delle certificazioni internazionali.

La valutazione prevede voto in trentesimi.

 

L’esame può essere superato attraverso le prove parziali o attraverso la prova generale. In entrambi i casi è prevista una parte orale successiva al superamento della parte scritta dell'esame.

La 1° prova parziale è collocata a fine 2° semestre – 1° anno; prevede solo una parte scritta; è richiesta iscrizione tramite Punto Blu.

La 2° prova parziale è collocata a fine 1° semestre – 2° anno.

Può sostenere il 2° parziale chi ha sostenuto il 1° parziale, indipendentemente che abbia o meno frequentato la seconda parte di didattica (1° semestre – 2° anno).

 

Il 2° parziale/il generale si compone di due parti collegate: parte scritta (reading, writing, listening) e parte orale (speaking).

Si ricorda che per sostenere il 2° parziale/generale:

  • è richiesta iscrizione tramite Punto Blu (una sola iscrizione valida sia per la parte scritta che quella orale)
  • le parti scritta ed orale devono essere sostenute nello stesso appello; la parte orale è infatti la parte conclusiva finalizzata unicamente a valutare la quarta capacità (espressione orale)
  • voto finale: risultato della parte scritta + risultato della parte orale.

Per maggiori informazioni (in particolare regole di dettaglio e metodo di calcolo del voto finale) consultare il programma d’aula.

 

N.B. L'iscrizione alla seconda data della prova parziale è soggetta a regole e limitazioni, pubblicate nel paragrafo 7.6.1. Note all'iscrizione agli esami: regole e norme di accesso alle prove.

 

All those who have been assigned to a class are considered attending students

 

The assessment method (in case of Bocconi internal assessment) consists of an exam focused on reading, writing, listening and speaking competencies as with international certifications.

The mark is expressed out of 30.

 

Students can pass the exam through partial exams or general exam. In both cases, there is also an oral part after passing the written part of the exam.

The 1st partial exam is at the end of 1st year – 2nd semester; it is a written test; and, it is required to register via Punto Blu.

The 2nd partial exam is at the end of 2nd year – 1st semester.

Only those who sat the 1st partial exam are allowed to sit the 2nd partial exam, regardless of whether or not they attended the 2nd part of the course in the 2nd year.

 

The 2nd partial exam/general exam consists of two linked parts: written (writing, reading, listening) and oral (speaking).

Please note that:

  • to sit for the 2nd partial exam/general exam, it is required to register via Punto Blu (one single registration, valid for both written and oral part)
  • written and oral part have to be taken in the same exam session as the oral part is the final step of a single exam
  • final grade: result of the written part + result of the oral part

Further details (namely detailed rules and method for final grade calculus) in the course syllabus.

 

Please note: Registration to the second date of the partial exam is subject to rules and limitations published in the paragraph 7.6.1. Notes to the exam registration rules.

 


Materiali didattici / Teaching materials


STUDENTI FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI / ATTENDING AND NOT ATTENDING STUDENTS

Sono previsti gli stessi materiali didattici per studenti frequentanti e non; in particolare:

 

Teaching materials are the same for both attending and non-attending students; namely:

 

Libri di testo / Textbooks

Turra, E. Azione! Loescher Editore 2017.

Nocchi, S. Italian Grammar in Practice. Alma Edizioni, 2012.

Flashcards, materiale autentico e documenti professionarli distribuiti in aula e pubblicati su Bboard.

Modificato il 25/01/2021 08:26
Vai ai moduli / Go to modules: Liv. B1 - Liv. A2

Modulo / Module: Liv. A2
Docenti responsabili delle classi / Instructors:
Classe 3: ELISA TURRA, Classe 4: MARINA MATTEI, Classe 5: GIUSEPPINA AGNOLETTO, Classe 88: ELISA TURRA


Conoscenze pregresse consigliate / Suggested background knowledge

Non sono richiesti prerequisiti. No prerequisites are necessary for active participation in learning activities.

Mission e Programma sintetico / Mission & Content Summary

MISSION

Fornire le conoscenze e competenze previste per il livello A2 (elementare) del quadro di riferimento europeo (CEFR) necessarie ai fini del superamento dell’esame interno Bocconi ed utili nel caso di sostenimento di certificazione internazionale. The course aims at providing level A2 (elementary) (see CEFR framework) knowledge and skills required to pass the Bocconi internal exam and beneficial for international Italian language certification.

PROGRAMMA SINTETICO / CONTENT SUMMARY

L’insegnamento è nel 1° semestre (52 ore di didattica + prova generale). Tale insegnamento è dedicato specificamente a programmi di Double Degree.

 

Il percorso didattico segue una logica tematica. Le unità del manuale in adozione partono da un tema centrale intorno al quale prendono forma attività linguistiche mirate all’acquisizione delle competenze comunicative, pragmatiche e morfosintattiche, sia scritte che orali. Il programma tratta i seguenti temi:

 

  • Studiare e lavorare in Italia
  • Descrivere una giornata tipo e le proprie abitudini
  • Ordinare al ristorante ed esprimere i propri gusti: la cultura gastronomica
  • Qualità della vita e mezzi di trasporto
  • Descrivere la propria casa. Interagire in un albergo
  • La famiglia italiana
  • Raccontare una storia e descrivere un evento al passato
  • La moda: l’abbigliamento, i colori, le taglie e i negozi

 

Per dettagli consultare il programma d’aula.

 

 

The duration of the course is one semester (1st) (52 hours) + general exam. This course is only addressed to specific Double Degree programs.

 

Class activities follow a thematic learning approach. Each unit revolves around a learning theme providing a springboard for students to develop oral and written linguistic skills, grammar as well as communicative and pragmatic competences. The course program deals with the following topics:

 

  • Studying and working in Italy
  • Describing routine activities
  • Ordering food and drinks and expressing tastes and preferences: Italian gastronomic culture
  • Quality of life and transport in Italian cities
  • Describing a house. Interacting in a hotel
  • Family and family relationships
  • Story-telling and describing events in the past
  • Italian fashion: clothing, colours, size, shops

 

Details in the course syllabus.


Risultati di Apprendimento Attesi (RAA) / Intended Learning Outcomes (ILO)

CONOSCENZA E COMPRENSIONE / KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

Al termine dell'insegnamento, lo studente sarà in grado di... / At the end of the course student will be able to...

A2 - Livello elementare general

Conoscenze

Lo studente avrà acquisito conoscenze grammaticali e sintattiche di base ed avrà acquisito il lessico riferito alla vita quotidiana.

A2 – Level general elementary

Knowledge

Students will acquire basic knowledge of grammar, syntax and daily life vocabulary.

CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE / APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

Al termine dell'insegnamento, lo studente sarà in grado di... / At the end of the course student will be able to...

Capacità di applicare conoscenze

Lo studente sarà in grado di operare in situazioni semplici che richiedono scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Saprà redigere e comprendere testi brevi. Saprà descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dei suoi bisogni e dell'ambiente circostante; sarà in grado di comprendere interlocutori che si esprimono con frasi semplici e ben scandite.

 

Skills

Students will be able to interact in simple situations where the information exchange is based on familiar and everyday topics; read and write short texts; describe matters of his/her life, needs, environment in simple terms; understand other persons as long as they speak slowly and clearly.


Modalità didattiche / Teaching methods

  • Lezioni frontali
  • Lezioni online
  • Testimonianze (in aula o a distanza)
  • Esercitazioni (esercizi, banche dati, software etc.)
  • Analisi casi studio / Incidents guidati (tradizionali, multimediali)
  • Lavori/Assignment individuali
  • Lavori/Assignment di gruppo
  • Altre attivita' d'aula interattive (role playing, business game, simulation, online forum, instant polls)

DETTAGLI / DETAILS

Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare il programma d'aula.

 

Details in the course syllabus.


Metodi di valutazione dell'apprendimento / Assessment methods


STUDENTI FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI / ATTENDING AND NOT ATTENDING STUDENTS

La valutazione dell’apprendimento (effettuata attraverso l’esame Bocconi) è finalizzata a valutare quattro capacità: espressione/comprensione, rispettivamente scritta e orale, in analogia al modello delle certificazioni internazionali.

La valutazione prevede voto in trentesimi.

L’esame può essere superato attraverso la prova generale.

 

L’esame generale si compone di due parti collegate: parte scritta (reading, writing, listening) e parte orale (speaking).

Si ricorda che per sostenere l’esame generale:

  • è richiesta iscrizione tramite Punto Blu (una sola iscrizione valida sia per la parte scritta che quella orale)
  • le parti scritta ed orale devono essere sostenute nello stesso appello; la parte orale è infatti la parte conclusiva finalizzata unicamente a valutare la quarta capacità (espressione orale)
  • voto finale: risultato della parte scritta + risultato della parte orale

Per maggiori informazioni (in particolare regole di dettaglio e metodo di calcolo del voto finale) consultare il programma d’aula.

 

The assessment method (in case of Bocconi internal assessment) consists of an exam focused on reading, writing, listening and speaking competencies just like as with international certifications. The mark is expressed out of 30.

 

Students can sit the exam offered in “general” mode.

 

The general exam consists of two linked parts: written (writing, reading, listening) and oral (speaking).

Please note that:

  • to sit for the general exam, it is required to register via Punto Blu (one single registration, valid for both written and oral part)
  • written and oral part have to be taken in the same exam round session as the oral part is just the final step of a single exam;
  • final grade: result of the written part + result of the oral part

 

Further details (namely detailed rules and method for final grade calculus) in the course syllabus.


Materiali didattici / Teaching materials


STUDENTI FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI / ATTENDING AND NOT ATTENDING STUDENTS

Testi adottati:

 

Testo adottato / Mandatory Textbook

La Grassa, M., L’Italiano all’Università 1, Edilingua, Roma, 2011

 

Testo consigliato / Recommended Textbook

Nocchi, S., Italian Grammar in practice, Alma Edizioni, Firenze, 2007

Modificato il 28/08/2020 17:30