5295 - LINGUA PORTOGHESE
CLEA - CLAPI - CLEFIN - CLELI - CLEACC - DES - CLEMIT - DIEM - CLSG
Centro Linguistico
Insegnamento impartito in lingua italiana
HELENA ANGELICA DA SILVA NETO
Obiettivi formativi del corso
Il modulo e' Corso Curriculare per gli studenti della lingua Portoghese per i quali il livello di uscita scelto o il livello di competenza richiesto e' B2.
Il corso si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello B1. In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B2, in base al quale lo studente:
-
segue un discorso di una certa lunghezza su argomenti sia concreti sia astratti;
-
sa redigere un breve testo, chiaro e dettagliato, su vari argomenti, esponendo un punto di vista e fornendo i pro e i contro di opinioni diverse;
-
sa presentare in modo coerente e dettagliato argomenti legati alla propria area di studio o di lavoro;
-
sa argomentare con sufficiente chiarezza, mettendo in evidenza vantaggi e svantaggi di una situazione nota;
-
sa interagire con una certa scioltezza e spontaneita'.
Programma sintetico del corso
Testi d'esame
Obiettivi formativi del corso
Il modulo e' rivolto ai principianti assoluti. È pre-corso preparatorio e non prevede esame finale né attribuzione di crediti.
In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello A1, in base al quale lo studente e' in grado di interagire in un numero limitato di situazioni del quotidiano. Quindi:
-
formula delle domande su aspetti puntuali, ben precisi, e comprende le risposte se espresse in un linguaggio semplice;
-
comprende informazioni semplici contenute, ad esempio, negli avvisi affissi in negozi, aeroporti, ristoranti, servizi pubblici in generale, interpreta orari (dei mezzi di trasporto, di apertura/chiusura dei servizi), comprende istruzioni basiche per l'uso e informazioni riguardanti l'orientamento e gli spostamenti nello spazio;
-
elabora brevi messaggi scritti, in un linguaggio semplice, su argomenti di natura generale.
Programma sintetico del corso
L'apprendimento della lingua a questo livello e' improntato su un metodo di tipo situazionale e comunicativo, in cui le diverse competenze linguistiche vengono presentate in modo integrato, dalla ricezione alla produzione.
Le situazioni ed il lessico proposti allo studente riguardano attivita' sociali fondamentali e situazioni del quotidiano, di tipo personale e interpersonale. Hanno assoluta priorita' le strutture (grammaticali e lessicali) essenziali di base della lingua, che vengono affrontate in modo sistematico (attivo) e contestualizzate, affinché lo studente possa gradualmente iniziare ad esprimersi in modo autonomo ed efficace, seppure semplice e limitato, nel presente, nel passato e nel futuro.
I materiali didattici adottaticoncedono particolare attenzione allo sviluppo della comprensione e dell'espressione orale, per cui sara' dato adeguato spazio agli aspetti fonetici e fonologici specifici del portoghese. Le attivita' di scrittura hanno lo scopo di consolidare le strutture grammaticali e lessicali essenziali e mirano alla produzione autonoma di testi brevi e semplici.
Maggiori specificazioni relative agli argomenti trattati sono contenute nel programma d'aula pubblicato nel sito: www.unibocconi.it/centrolinguistico in Attivita' didattica > corsi di laurea triennali.
Il modulo si conclude con un test di controllo che permettera' allo studente di valutare criticamente il proprio progresso in vista del modulo successivo.
Testi d'esame
Materiale didattico adottato
- A.TAVARES, Português XXI, 1, Livro do Aluno + cd audio, LIDEL - Ediçôes Técnicas, Lda (unita' 1-6)
- A.TAVARES, Português XXI, 1, Caderno de Exerci'os, + cd audio, LIDEL - Ediçôes Técnicas, Lda (unita' 1-6)
- O.M.COIMBRA, I.COIMBRA, Gramática Activa 1, LIDEL - Ediçôes Técnicas, Lda
Testi di grammatica consigliati
- M.H.ARAÙJO CARREIRA, M.BOUDOY Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, HOEPLI, Milano (Testo di consultazione che raccoglie tutte le difficolta' della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico).
-
D.MONTEIRO, B.PESSOA, Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), LIDEL - Edições Técnicas Lda, Lisboa.
Obiettivi formativi del corso
Questo modulo e' rivolto a studenti con competenze linguistiche iniziali di livello A1. È pre-corso preparatorio e non prevede esame finale né attribuzione di crediti.
In termini di competenza linguistica, l'obbiettivo didattico corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello A2, in base al quale lo studente e' in grado di interagire in un insieme di situazioni di comunicazione del quotidiano, del lavoro e dello studio che richiedono un uso della lingua maggiormente prevedibile. Quindi:
-
comprende frasi ed espressioni di uso frequente che riguardano ambiti di immediata rilevanza;
-
comunica in attivita' semplici e di "routine", fornendo delle informazioni su argomenti di carattere familiare e comuni;
-
in termini semplici aspetti legati alla sua persona, al suo passato, all'ambiente circostante, e esprime bisogni immediati o la propria opinione su situazioni puntuali.
Programma sintetico del corso
L'attivita' didattica si basa sull'analisi di situazioni realistiche e di testi (non solo "fabbricati" ma anche giornalistici e/o informativi di livello di difficolta' adeguato al modulo A2), orali e scritti, destinati a consolidare ed allargare le strutture linguistiche di base gia' acquisite. Si affrontano quindi le tematiche illustrate in tali testi e si presentano le principali strutture morfologiche e sintattiche del portoghese. Si introducono, in particolare, le rimanenti strutture verbali del modo indicativo, sia nella forma attiva che passiva, cosi' come il modo imperativo e il congiuntivo (tempi semplici), cio' che permettera' allo studente di capire il senso globale di situazioni correnti, fare descrizioni, raccontare fatti ed esprimere decisioni, mantenere conversazioni semplici, scrivere messaggi semplici, fornire delle istruzioni.
L'attivita' di aula privilegia l'interazione orale ed il lavoro su diversi materiali (orali e scritti), di forma a favorire lo sviluppo/perfezionamento della propria competenza linguistica e comunicativa. Lo studente viene gradualmente portato ad esprimersi di forma sempre piu' chiara e precisa, in contesti piu' specifici, sia oralmente sia per scritto. A questo scopo, egli verra' invitato a realizzare un lavoro individuale di riflessione sulla lingua ed a esercitare la correttezza della pronuncia tramite l'ascolto e la lettura ad alta voce.
Maggiori indicazioni relative agli argomenti trattati sono contenute nel programma d'aula pubblicato nel sito www.uni-bocconi.it/centrolinguistico in Attivita' didattica > corsi di laurea triennali.
Il modulo si conclude con un test di controllo che permettera' allo studente di valutare criticamente il proprio progresso in vista del passaggio al modulo successivo.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
Materiale didattico adottato
Considerando gli obiettivi generali e specifici del corso, il materiale didattico di supporto al corso verra' organizzato/selezionato dal docente a partir da diversi testi tecnici.
All'inizio del corso verra' fornita una piccola bibliografia specifica (da acquistare) riguardante gli argomenti in programma ed il rinforzo delle competenze grammaticali.
- A. Tavares, Português XXI,1 Livro do Aluno + CD - AUDIO, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 7-12)
- A. Tavares, Portugês XXI,1 Caderno de Exercícios, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 7-12)
- O.M. Coimbra, I. Coimbra, Gramática Activa 1 LIDEL - Edições Técnicas, Lda
Testi di grammatica consigliati
- M.H.ARAÙJO CARREIRA, M.BOUDOY Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, Milano, HOEPLI, (Testo di consultazione che raccoglie tutte le difficolta' della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico).
-
D.MONTEIRO, B.PESSOA, Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), Lisboa, LIDEL - Edições Técnicas Lda.
Testi d'esame
Materiale didattico adottato
Considerando gli obiettivi generali e specifici del corso, il materiale didattico di supporto al corso verra' organizzato/selezionato dal docente a partir da diversi testi tecnici.
All'inizio del corso verra' fornita una piccola bibliografia specifica (da acquistare) riguardante gli argomenti in programma ed il rinforzo delle competenze grammaticali.
- A. Tavares, Português XXI,1 Livro do Aluno + CD - AUDIO, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 7-12)
- A. Tavares, Portugês XXI,1 Caderno de Exercícios, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 7-12)
- O.M. Coimbra, I. Coimbra, Gramática Activa 1 LIDEL - Edições Técnicas, Lda
Testi di grammatica consigliati
- M.H.ARAÙJO CARREIRA, M.BOUDOY Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, Milano, HOEPLI, (Testo di consultazione che raccoglie tutte le difficolta' della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico).
-
D.MONTEIRO, B.PESSOA, Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), Lisboa, LIDEL - Edições Técnicas Lda.
Obiettivi formativi del corso
Questo modulo e' rivolto a studenti con competenze linguistiche iniziali di livello A2. È Corso Curriculare e prevede l'attribuzione di crediti per gli studenti della Lingua Portoghese che abbiano scelto il livello di uscita B1.
È pre-corso preparatorio e non prevede esame finale né attribuzione di crediti per gli studenti della Lingua Portoghese che abbiano scelto il livello di uscita B2.
In termini di competenza linguistica, l'obbiettivo didattico corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B1, in base al quale lo studente dimostra di possedere un grado tale di indipendenza che gli permette di interagire in un insieme di situazioni diversificate di comunicazione. Quindi:
-
comprende i punti chiave di argomenti di attualita' o di interesse personale e si esprime con chiarezza e correttezza;
-
rivela maggiore flessibilita' e capacita' di uso della lingua in situazioni meno prevedibili;
-
elabora strategie di comunicazione e possiede maggiore consapevolezza dei registri linguistici (formale/informale) e delle convenzioni sociali;
-
comprende testi scritti, distinguendo tra gli elementi principali e secondari in essi contenuti;
-
produce testi di diversi tipi relativi ad argomenti conosciuti;
-
riporta sia verbalmente sia per scritto informazioni, esperienze e avvenimenti.
Programma sintetico del corso
La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative e' finalizzata all'utilizzo della lingua anche in ambito professionale. In termini formali, sia a livello semantico che strutturale, verra' data particolare attenzione alle forme con elevata probabilita' di occorrenza nelle varie situazioni di comunicazione. Poiché il corso si rivolge ad un pubblico adulto e di futuri professionisti, verra' data preferenza ad un registro di lingua formale (o almeno non eccessivamente colloquiale).
L'attivita' didattica si basa sull'analisi di situazioni realistiche e di testi, orali e scritti, destinati a consolidare ed allargare le strutture linguistiche di base gia' acquisite. Si perfezionano i meccanismi linguistici e comunicativi sviluppati nei moduli precedenti. Si lavora essenzialmente al livello del riconoscimento ed uso delle principali strutture lessico-sintattiche e sintattico-semantiche della lingua portoghese, fornendo allo studente gli strumenti adeguati a un uso piu' flessibile e consapevole della lingua (cioe', tenendo conto dei registri formali e informali e delle convenzioni sociali che regolano l'uso della lingua).
L'attivita' di aula privilegia l'interazione orale, creando spazi adeguati per la discussione, scambio di opinioni/informazioni/punti di vista . A livello fonetico, vengono rivisti e approfonditi i fenomeni di tipo prosodico (accento dinamico, intonazione, ritmo del discorso) attraverso lo studio di testi piu' o meno brevi. Questi riguardano argomenti di attualita', sviluppano tematiche generali e specifiche di rilevante interesse per lo studente, favorendo lo sviluppo delle competenze di comprensione e produzione. La lettura di tali materiali didattici avvicina lo studente a diverse tipologie di testi e a differenti situazioni e lo prepara alla produzione autonoma di testi (documenti, messaggi, relazioni...). In questo quadro, hanno grande importanza le attivita' grammaticali, che richiedono da parte dello studente lo studio individuale per consolidare la conoscenza della lingua acquisita durante il corso.
Maggiori indicazioni relative agli argomenti trattati sono contenute nel programma d'aula pubblicato nel sito www.uni-bocconi.it/centrolinguistico in Attivita' didattica > corsi di laurea triennali.
Per gli studenti che abbiano scelto il livello di uscita B1, il Corso si conclude con un esame finale di livello B1.
Per gli studenti che abbiano scelto il livello di uscita B2, il modulo si conclude con un test di controllo, che permettera' allo studente di valutare criticamente il proprio progresso in vista del passaggio al Corso Curriculare B2.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L'esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L'accesso alla prova orale e' subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30. La validita' della prova scritta e' estesa ai due appelli immediatamente successivi. Scaduto tale termine, la prova scritta deve essere ripetuta. La valutazione della prova orale puo' aggiornare il voto conseguito nella prova scritta, nell'ambito della sufficienza.
Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono incrementare il voto finale dell'esame (per un massimo di due trentesimi). La positiva partecipazione al corso e' accertata dal docente ed e' subordinata alla frequenza di almeno il 70% delle ore di lezione, agli interventi effettuati in aula e allo svolgimento delle esercitazioni assegnate.
Prova scritta
Durata complessiva della prova: 150 minuti.
La prova scritta si compone di due parti. La prima e' basata sull'ascolto di testi orali, la seconda sulla lettura di testi scritti. Ad ogni prova e' attribuito un punteggio; la somma delle singole valutazioni costituisce il voto complessivo espresso in trentesimi. È consentito l'uso del dizionario.
La prima parte prevede l'ascolto di due brevi messaggi e/o testi informativi: annunci, sondaggi, brani di conversazioni telefoniche. I testi vengono proposti due volte, con un breve intervallo tra loro. La prova vuole verificare la capacita' di individuare l'argomento, la funzione comunicativa, l'opinione espressa in un breve testo orale e la capacita' di riportare correttamente, in un elaborato scritto ben strutturato, le informazioni in esso contenute. Allo studente viene richiesto di completare frasi e/o tabelle, di rispondere in termini di vero/falso o di scelta multipla, di redigere un breve testo sulla base dell'ultimo brano ascoltato: e-mail, testo esplicativo, lettera/e, fax, memorandum ...
La seconda parte prevede la distribuzione di uno o piu' testi autentici, eventualmente accompagnati da grafici, tabelle e immagini. La prova vuole verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacita' di redigere testi strutturati, su traccia e formato indicati.
Allo studente viene richiesto di completare un testo con le parole date o di rispondere a un questionario a scelta multipla e di redigere un testo (riassunto, relazione, lettera...) sulla base del testo/testi fornito/i.
Prova orale
Durata della prova: 15 minuti.
La prova orale si articola in due parti: presentazione e dibattito. Essa verte essenzialmente sulla presentazione di uno tra gli argomenti svolti nel programma del corso, in base alla lettura, prima della prova, di un documento (racconto, articolo di giornale, testo pubblicitario, insieme di immagini ...) proposto dal docente . La valutazione e' effettuata in base alle competenze pragmatiche e comunicative, con possibilita' di aggiornare il voto conseguito nella prova scritta, nell'ambito della sufficienza.
Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono incrementare il voto finale dell'esame (per un massimo di due trentesimi). La positiva partecipazione al corso e' accertata dal docente ed e' subordinata alla frequenza di almeno il 70% delle ore di lezione, agli interventi effettuati in aula e allo svolgimento delle esercitazioni assegnate.
Testi d'esame
Materiale didattico adottato
● A. TAVARES, Português XXI, 2 Livro do Aluno + CD - AUDIO, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 1-6)
● A. TAVARES, Portugês XXI, 2 Caderno de Exercícios, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 1-6)
● O.M. COIMBRA, I. COIMBRA, Gramática Activa 2 LIDEL - Edições Técnicas, Lda
Testo di grammatica consigliato
● M.H. Araújo Carreira, M. Boudoy, Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, Milano, HOEPLI (Testo de consultazione che raccoglie tutte le difficolta' della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico).
● D. Monteiro, B. Pessoa, Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), Lisboa, LIDEL - Edições Técnicas Lda.
Obiettivi formativi del corso
Questo modulo e' rivolto a studenti con competenze linguistiche iniziali di livello B1. È Corso Curriculare e prevede l'attribuzione di crediti per gli studenti della Lingua Portoghese che abbiano scelto il livello di uscita B2. Il corso si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello B1. In termini di competenza linguistica strumentale, l'obbiettivo didattico corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B2 in base al quale lo studente e' in grado di produrre e riconoscere, nei testi orali e scritti previsti per questo livello, le strutture lessico-sintattiche e sintattico-semantiche della lingua con fiducia e senza difficolta'. Quindi:
-
segue un discorso di una certa lunghezza su argomenti sia concreti sia astratti;
-
elabora un testo breve, chiaro e dettagliato, su vari argomenti, esprimendo un suo punto di vista e fornendo i pro e i contro di opinioni diverse;
-
presenta in modo coerente e preciso argomenti connessi con le tematiche studiate;
-
argomenta /difende con chiarezza, mettendo in evidenza vantaggi e svantaggi di una situazione nota;
-
interagisce con scioltezza e di forma spontanea negli scambi comunicativi informali.
Programma sintetico del corso
La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative e' finalizzata anche all'utilizzo della lingua in ambito professionale (da approfondire ulteriormente).
In termini formali, sia a livello semantico che strutturale, verra' data particolare attenzione alle forme con elevata probabilita' di occorrenza nelle varie situazioni di comunicazione. Poiché il corso si rivolge ad un pubblico adulto e di futuri professionisti, verra' data preferenza ad un registro di lingua formale (o almeno non eccessivamente colloquiale). Inoltre, la scelta di avvicinare lo studente alle varianti della lingua portoghese (europea, africana e brasiliana) gli permettera' di confrontarsi con le principali differenze fonetiche, lessicali e morfo-sintattiche tra di loro, favorendo, in un certo senso, la sua eventuale integrazione in un qualsiasi paese del mondo lusofono (cioe' di lingua portoghese) .
Le attivita' di ascolto e comprensione orale intendono sviluppare la capacita' di ascolto di testi piu' o meno lunghi e complessi (anche su tematiche non prevedibili), con comprensione attiva e acquisizione di informazioni ai fini della sua successiva rielaborazione. Nell'ambito della produzione scritta, viene data particolare attenzione all'organizzazione di testi secondo linee guida proposte dal docente e che serviranno a consolidare le competenze comunicative dello studente.
Per quanto riguarda le attivita' di produzione orale, il docente potra' proporre agli studenti del materiale complementare, su argomenti di attualita', da leggere in auto-apprendimento; successivamente, tale materiale sara' usato in classe come pretesto per relazioni orali, discussioni e/o dibattiti.
Le competenze linguistiche vengono rafforzate in sede didattica, invitando lo studente a riflettere sulla stretta relazione tra lingua e cultura e la necessita' di usare la lingua in modo culturalmente corretto. Egli dovra' essere in grado di usare la lingua in modo creativo e flessibile e di interagire adeguatamente in situazioni di comunicazione (del quotidiano, studio e lavoro) prevedibili e imprevedibili.
Maggiori specificazioni relative agli argomenti trattati sono contenute nel programma d'aula da distribuire in classe e pubblicato nel sito www.uni-bocconi.it/centrolinguistico nella sezione "attivita' didattica".
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L'esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L'accesso alla prova orale e' subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30. La validita' della prova scritta e' estesa ai tre appelli orali immediatamente successivi. La partecipazione allo scritto di tali appelli con consegna del compito, annulla la prova scritta precedente. Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono in alcuni casi incrementare il voto finale dell'esame di 1 o 2 trentesimi definiti dal docente e con validita' limitata (informazioni dettagliate sono riportate nei programmi d'esame di ogni lingua disponibili all'indirizzo www.unibocconi.it/centrolinguistico - ordinamento triennale - programmi d'aula e programmi d'esame).
Prova scritta
Durata complessiva della prova: 150 minuti
La prova scritta si compone di due parti. La prima e' basata sull'ascolto di testi orali, la seconda sulla lettura di testi scritti. Ad ogni prova e' attribuito un punteggio; la somma delle singole valutazioni costituisce il voto complessivo espresso in trentesimi. È consentito l'uso del dizionario.
La prima parte prevede l'ascolto di due brevi messaggi e/o testi informativi: annunci, sondaggi, brani di conversazioni telefoniche. I testi vengono proposti due volte, con un breve intervallo tra loro. La prova vuole verificare la capacita' di individuare l'argomento, la funzione comunicativa, l'opinione espressa in un breve testo orale e la capacita' di riportare correttamente, in un elaborato scritto ben strutturato, le informazioni in esso contenute.
Allo studente viene richiesto di completare frasi e/o tabelle, di rispondere in termini di vero/falso o di scelta multipla, di redigere un breve testo sulla base dell'ultimo brano ascoltato: e-mail, testo esplicativo, lettera/e, fax, memorandum ...
La seconda parte prevede la distribuzione di uno o piu' testi autentici, eventualmente accompagnati da grafici, tabelle e immagini. La prova vuole verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacita' di redigere testi strutturati, su traccia e formato indicati.
Allo studente viene richiesto di completare un testo con le parole date o di rispondere a un questionario a scelta multipla e di redigere un testo (riassunto, relazione, lettera...) sulla base del testo/testi fornito/i.
Prova orale
Durata della prova: 15 minuti.
La prova orale si articola in due parti: presentazione e dibattito. Essa verte essenzialmente sulla presentazione di uno tra gli argomenti svolti nel programma del corso, in base alla lettura, prima della prova, di un documento (racconto, articolo di giornale, testo pubblicitario, insieme di immagini ...) proposto dal docente . La valutazione e' effettuata in base alle competenze pragmatiche e comunicative, con possibilita' di aggiornare il voto conseguito nella prova scritta, nell'ambito della sufficienza. Inoltre, a seguito della positiva partecipazione al corso, gli studenti frequentanti possono incrementare il voto finale dell'esame (per un massimo di due trentesimi). La positiva partecipazione al corso e' accertata dal docente ed e' subordinata alla frequenza di almeno il 70% delle ore di lezione, agli interventi effettuati in aula e allo svolgimento delle esercitazioni assegnate.
Testi d'esame
Testi adottati
● A. Tavares, Português XXI, 2 Livro do Aluno + CD - AUDIO, LIDEL - Edições Técnicas, Lda (unita' 7-12)
● A. Tavares, Portugês XXI, 2 Caderno de Exercícios,
● L. MELO ROSA, Vamos lá continuar!, Explicações e Exercícios de Gramática e Vocabulário, (per i livelli intermedio e avanzato) Edições Técnicas, Lda
Testo di grammatica consigliato:
● M. H. Araújo Carreira, M. Boudoy, Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, HOEPLI, Milano (testo di consultazione che raccoglie tutte le difficolta' della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico).
● D. Monteiro, B. Pessoa, Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), LIDEL - Edições Técnicas Lda, Lisboa.
(unita' 7-12)
● UNIVERSIDADE ABERTA, CBT+L, Dep. Estudos Portugueses da Universidade de Paris 8, Português (Inter)Acção! Edições Técnicas Lda, Lisboa.