Insegnamento a.a. 2010-2011

20370 - LINGUA PORTOGHESE (1a PARTE)


M - IM - MM - AFC - CLAPI - CLEFIN-FINANCE - CLELI - ACME - DES-ESS - EMIT

Language Center

Insegnamento impartito in lingua portoghese

M (0 cfu - II sem. - OP) - IM (0 cfu - II sem. - OP) - MM (0 cfu - II sem. - OP) - AFC (0 cfu - II sem. - OP) - CLAPI (0 cfu - II sem. - OP) - CLEFIN-FINANCE (0 cfu - II sem. - OP) - CLELI (0 cfu - II sem. - OP) - ACME (0 cfu - II sem. - OP) - DES-ESS (0 cfu - II sem. - OP) - EMIT (0 cfu - II sem. - OP)
Docente responsabile dell'insegnamento:
HELENA ANGELICA DA SILVA NETO



Obiettivi formativi del corso

La lingua Portoghese può essere scelta dagli studenti non madrelingua portoghese come prima o seconda lingua straniera.
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale: II semestre del 1° anno (codice 8526, solo didattica) e I semestre del 2° anno (codice 8267, didattica + esame).
Il corso è finalizzato alla preparazione al livello di uscita scelto: B2 o C1 per la prima lingua, B1 o B2 per la seconda lingua. L'Università prevede che l'apprendimento della lingua sia finalizzato all'utilizzo in ambito professionale. Lo studente può prepararsi al livello minimo di entrata necessario nei diversi casi seguendo le indicazioni specifiche per livello disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Didattica.

Programma sintetico del corso

Informazioni dettagliate indicate nei singoli Percorsi didattici.


Testi d'esame

Per i libri adottati, consultare i singoli Programmi.

Testi d'esame & Articoli on line (verifica disponibilità in Biblioteca)
Modificato il 28/06/2010 14:17
Vai ai moduli: Livello B1 - Livello B2 - Livello C1



Obiettivi formativi del corso

Il modulo si rivolge a studenti con competenze linguistiche di livello A2. In termini di competenza linguistica strumentale l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B1, in base al quale lo studente: 

  • comprende i punti chiave di argomenti di attualita' o di interesse personale; 
  • si esprime con disinvoltura in situazioni professionali semplici, con un lessico sufficientemente vario; 
  • comprende brevi testi scritti di linguaggio socio-economico; 
  • sa produrre un testo aziendale semplice relativo ad argomenti noti; 
  • sa riportare un'informazione, descrivere esperienze e avvenimenti e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni.

L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale: II semestre del 1° anno (codice 8526, solo didattica) e I semestre del 2° anno (codice 8267, didattica + esame). La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e' finalizzata all'utilizzo in ambito professionale.


Programma sintetico del corso

L'impostazione complessiva della didattica parte dall'analisi di situazioni reali e testi, orali e scritti. Si approfondiscono sia gli aspetti piu' propriamente comunicativi e pragmatici sia la competenza nell'utilizzo di strutture morfosintattiche piu' complesse. Particolare riguardo va alla capacita' di selezionarle e usarle in modo appropriato a seconda dei contesti. Viene dedicato spazio anche all'analisi della sintassi della frase e del periodo.
L'attivita' d'aula privilegia l'interazione orale, favorendo la discussione e lo scambio di informazioni che simulano le situazioni reali in un contesto professionale.
Le attivita' volte allo sviluppo dell'abilita' di comprensione prevedono per lo piu' lavoro su testi di breve durata.
Le attivita' di lettura sono volte a favorire lo sviluppo di strategie efficaci e a familiarizzare gli studenti con diverse tipologie di generi testuali in vista della produzione autonoma di testi.
Il corso si conclude con l'esame di livello B1 posizionato al termine del primo semestre del 2° anno.
Indicazioni specifiche sono disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Didattica.


Testi d'esame

TESTI ADOTTATI 

  • A.J. NICAU CASTANO, Il Portoghese in Ufficio, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed.
  • A.J. NICAU CASTANO, Portoghese, Corrispondenza Commerciale & Privata, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed.

TESTI CONSIGLIATI 

  • M.H. ABREU, R. BENAMOR MURTEIRA, Grammatica Del Portoghese Moderno (Teoria / Exercícios / Norma Europeia / Norma Brasileira), Bologna, Zanichelli Editore, 1998
  • G. MEA, Dizionario di Portoghese-Italiano e Italiano-Portoghese (due volumi), Bologna, Zanichelli Editore, 2003.
Testi d'esame & Articoli on line (verifica disponibilità in Biblioteca)
Modificato il 28/06/2010 14:20



Obiettivi formativi del corso

Questo programma e' rivolto a studenti con competenze linguistiche iniziali almeno di livello B1 generale e fornisce indicazioni volte alla preparazione dell'esame di livello B2 business.
In termini di competenza linguistica strumentale, l'obiettivo didattico corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello B2.
L'obiettivo del corso prevede l'acquisizione di conoscenze e competenze in base alle quali lo studente: 

  • comprende, confronta e commenta dati forniti, redige un commento sulla base di schemi e grafici; 
  • parla dei propri progetti, redige documenti commerciali ed il CV; 
  • descrive una istituzione o un organismo, conosce il lessico specifico relativo alle principali sigle e abbreviazioni utilizzate in portoghese; 
  • descrive e si esprime con una certa disinvoltura sia in maniera orale che scritta;
  • elabora una comunicazione relativa all'ambito lavorativo, alla propria attivita' e al proprio modo di operare, compara e organizza, secondo determinate priorita';
  • descrive l'evoluzione di una situazione, redige un riassunto, una nota di sintesi, avvisi e comunicazioni in ambito professionale; descrive le fasi di un processo;
  • esprime ipotesi e condizioni, finalita' ed obiettivi; 
  • definisce un piano di azione con l'interlocutore (fornitore o cliente), fornisce informazioni relative ai servizi, prodotti, prezzi; 
  • sa argomentare con sufficiente chiarezza, mettendo in evidenza vantaggi e svantaggi di una situazione nota, possiede la padronanza di terminologia tecnica legata al mondo professionale.

L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale: II semestre del 1° anno (codice 8526, solo didattica) e I semestre del 2° anno (codice 8267, didattica + esame). La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e' finalizzata all'utilizzo in ambito professionale.


Programma sintetico del corso

Le attivita' finalizzate allo sviluppo delle competenze sono contestualizzate in una prospettiva di tipo professionale. È pertanto prevista un'introduzione al linguaggio settoriale, incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies consente l'apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato, favorendo l'acquisizione di competenza lessicale e sensibilita' agli aspetti comunicativi e pragmatici.
Le attivita' di listening comprehension sono volte a sviluppare capacita' di ascolto anche su testi di una certa lunghezza e complessita', con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione. Nell'area della scrittura si presta particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali, soprattutto nel contesto professionale, favorendo la capacita' di gestire argomentazioni articolate in modo chiaro e dettagliato.
Alle attivita' di produzione orale e' dedicato spazio sia in forma interattiva (discussioni, dibattiti, semplici simulazioni di negoziati/trattative) sia in forma monologica (brevi relazioni orali).
Per quanto riguarda le competenze strettamente linguistiche, in sede didattica si procede al rafforzamento di strutture gia' note, con attivita' che rendano consapevole il discente dei contesti d'uso e del loro impiego.
Il corso si conclude con l'esame di livello B2 posizionato al termine del primo semestre del 2° anno.
Indicazioni specifiche sono disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Didattica.


Testi d'esame

TESTI ADOTTTATI

  • A.J. NICAU CASTANO, Il Portoghese in Ufficio, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed. 
  • A.J. NICAU CASTANO, Portoghese, Corrispondenza Commerciale & Privata, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed.

TESTI CONSIGLIATI 

  • M.H. ABREU, R. BENAMOR MURTEIRA, Grammatica Del Portoghese Moderno (Teoria / Exercícios / Norma Europeia / Norma Brasileira), Bologna, Zanichelli Editore, 1998 
  • G. MEA, Dizionario di Portoghese-Italiano e Italiano-Portoghese (due volumi), Bologna, Zanichelli, 2003.
Testi d'esame & Articoli on line (verifica disponibilità in Biblioteca)
Modificato il 28/06/2010 14:21



Obiettivi formativi del corso

Il corso e' destinato agli studenti che scelgono il portoghese come prima lingua e si rivolge a studenti in possesso di una competenza linguistica B2. In termini di competenza linguistica strumentale l'obiettivo finale corrisponde a quello stabilito dal Consiglio d'Europa per il livello C1, in base al quale lo studente:

  • e' in grado di fare un'esposizione chiara e ben strutturata di un argomento complesso, sviluppando in modo abbastanza esteso i punti di vista e sostenendoli con dati supplementari, motivazioni ed esempi pertinenti;
  • e' in grado di esprimere con precisione le proprie idee e opinioni, presentare argomentazioni complesse e rispondere in modo convincente a quelle presentate da altri;
  • e' in grado di scrivere un documento professionale per sviluppare un argomento in modo sistematico, mettendo opportunamente in evidenza i punti significativi e gli elementi a loro sostegno;
  • e' in grado di valutare idee e soluzioni diverse ad un problema;
  • e' in grado di sintetizzare informazioni e argomentazioni tratte da diverse fonti;
  • e' in grado di redigere un testo scritto che rispetti standard convenzionali di impaginazione e strutturazione in paragrafi.

L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale: II semestre del 1° anno (codice 8526, solo didattica) e I semestre del 2° anno (codice 8267, didattica + esame). La didattica tiene conto del fatto che l'acquisizione delle competenze linguistiche e' finalizzata all'utilizzo in ambito professionale.


Programma sintetico del corso

Le attivita' finalizzate allo sviluppo delle competenze sono contestualizzate in una prospettiva di tipo professionale. È pertanto previsto un rafforzamento del linguaggio settoriale, incentrato in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies, piu' approfonditi rispetto al modulo B2, consente il consolidamento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato, favorendo l'acquisizione di competenza lessicale e sensibilita' agli aspetti comunicativi e pragmatici.
Le attivita' di listening comprehension sono volte a sviluppare ulteriormente le capacita' di ascolto anche su testi di una certa lunghezza e complessita', con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione. Nell'area della scrittura si presta particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali, soprattutto nel contesto professionale, favorendo la capacita' di gestire argomentazioni articolate in modo chiaro e dettagliato.
Alle attivita' di produzione orale e' dedicato spazio sia in forma interattiva (discussioni, dibattiti, semplici simulazioni di negoziati/trattative) sia in forma monologica (gestione di presentazioni orali con materiali di supporto come lucidi, computer, slides ecc.).
Per quanto riguarda le competenze strettamente linguistiche, in sede didattica si procede al rafforzamento di strutture gia' note, con attivita' che rendano consapevole il discente dei contesti d'uso e del loro impiego.
Il corso si conclude con l'esame di livello C1 posizionato al termine del primo semestre del 2° anno.
Indicazioni specifiche sono disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Didattica.


Testi d'esame

Testi adottati

  • M.H. Abreu, R. Benamor Murteira, Grammatica Del Portoghese Moderno (Teoria / Exercícios / Norma Europeia / Norma Brasileira), Bologna, Zanichelli Editore, 1998
  • G. Mea, Dizionario di Portoghese-Italiano e Italiano-Portoghese (due volumi), Bologna, Zanichelli, 2003.

Testi consigliati

  • A.J. Nicau Castano, Il Portoghese in Ufficio, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed.
  • A.J. Nicau Castano, Portoghese, Corrispondenza Commerciale & Privata, Milano, Vallardi Editore, 2004, 9a ed.
Testi d'esame & Articoli on line (verifica disponibilità in Biblioteca)
Modificato il 28/06/2010 14:21