3.
LINGUE
L’Università Bocconi adotta ogni accorgimento per garantire la parità di genere e l’inclusività anche nel linguaggio dei suoi documenti ufficiali. Adotta un linguaggio neutro sotto il profilo del genere, con l’utilizzo del maschile generico in quanto riferibile a tutte le persone potenzialmente incluse e/o interessate.
Modificato il 01/04/2024 08:00
|
3.1.
Piano studi: lingue e livelli minimi di uscita
l piano studi di tutti i Corsi di Laurea Magistrale (eccetto DSBA, Cyber, TS e AI), prevede:
- inglese come prima lingua (obbligatorio);
- una seconda lingua a scelta.
Il piano studi di DSBA, Cyber, TS e AI prevede una sola lingua le cui regole coincidono con quelle della seconda lingua degli altri Corsi di Laurea Magistrale.
Le regole di seguito riportate valgono per gli studenti Bocconi e per gli studenti provenienti da Istituzioni partner (studenti incoming) iscritti a un programma di Double Degree/Joint Degree impartito in inglese.
Prima lingua
Inglese (Professional English Seminars - 2 CFU): obbligatorio
Destinatari:
- tutti gli studenti (indipendentemente dalla lingua madre);
- tutti i Corsi di Laurea Magistrale (in inglese e in italiano), eccetto DSBA, Cyber, TS e AI.
Obiettivo: sviluppare la capacità di scrivere in modo efficace in un contesto professionale.
Gli studenti immatricolati al primo anno vengono assegnati ai livelli dei Professional English Seminars in base alla lingua della didattica del Corso di Studi, così come segue:
- studenti iscritti a Corsi di Laurea Magistrale in lingua italiana: B2 business
- studenti iscritti a Corsi di Laurea Magistrale in lingua inglese: C1 business.
LINGUA DELLA DIDATTICA DEL CdS
|
LIVELLO CORSO
ASSEGNATO
|
LIVELLO USCITA POSSIBILE
PER L’ESAME INTERNO
|
LIVELLI USCITA POSSIBILI PER IL RICONOSCIMENTO
CERTIFICAZIONE IN ALTERNATIVA ALL’ESAME INTERNO
|
Italiano
|
B2 business
|
B2 business
|
B2 business, C1 general plus, (voto >=27), C1 business, C2
|
*Inglese
|
*C1 business
|
*C1 business
|
*C1 general plus (voto >=27), C1 business, C2
|
*Valido anche per gli studenti Double Degree/Joint Degree incoming.
Seconda lingua
Per tutti Corsi di laurea magistrale (lingua unica per DSBA, Cyber, TS e AI) - 4 CFU:
Corsi di laurea magistrale in inglese:
- per gli studenti madrelingua italiana, a scelta tra: francese, spagnolo, tedesco: livello minimo di uscita: B1 business;
- per gli studenti non madrelingua italiana: italiano obbligatorio. Livello minimo di uscita:
- A2 solo per studenti iscritti a programmi double degree (incoming + outgoing) + joint programs + 1 year exchange programs (es. AEEP) che non hanno frequentato il triennio in Bocconi(1)
- B1 business per tutti gli altri studenti.
Corsi di laurea magistrale in italiano:
- A scelta tra francese, spagnolo, tedesco: livello minimo di uscita: B1 business
Ulteriori specifiche relative alla seconda lingua:
- gli studenti possono modificare la scelta della seconda lingua nelle finestre temporali di modifica piano studi (vedi cap. 9 “Procedure, regole e scadenze amministrative”);
- la lingua selezionata deve essere diversa dalla propria lingua madre, che viene dichiarata dallo studente in fase di ammissione al corso di laurea e che non può essere modificata per l'intera durata degli studi;
(1) Per gli studenti double degree outgoing, inizialmente il sistema assegna il livello B1 business; successivamente (indicativamente nel corso del mese di marzo del primo anno), una volta ammessi al programma double degree, viene effettuata la modifica del livello da B1 ad A2.
Modificato il 28/05/2024 14:34
|
3.2.
Offerta didattica
L’offerta didattica curriculare prevede:
per la prima lingua:
Professional English Seminars di livello B2 business o C1 business al secondo anno:
- 4 edizioni (due al primo e due al secondo semestre): lo studente seleziona l’edizione prescelta in fase di iscrizione al secondo anno di corso fino ad esaurimento dei posti disponibili per le classi in offerta;
- possono anticipare la didattica al primo anno (primo o secondo semestre) gli studenti di alcuni programmi internazionali (es. Joint Degree Louvain, Double Degree Queen’s University).
Per la seconda lingua:
- Precorsi: offerti al secondo semestre del primo anno, volti a favorire la proficua partecipazione al corso curriculare;
- Corsi curriculari di livello B1 business di francese, spagnolo, tedesco e italiano, al primo semestre del secondo anno;
- Corso curriculare di italiano livello A2 (solo per studenti di specifici Double Degree Programs - incoming + outgoing + joint programs che non hanno frequentato il triennio in Bocconi)
- primo anno secondo semestre - studenti iscritti a specifici programmi DD outgoing, Joint programs, 1 year exchange programs
- secondo anno primo semestre - studenti DD incoming
L’offerta didattica della seconda lingua/lingua unica sarà preceduta da un test di assessment della preparazione iniziale (il test non verrà offerto agli studenti iscritti al corso curriculare di italiano livello A2 riservato a specifiche categorie di studenti iscritti a programmi internazionali) che guiderà lo studente nel percorso didattico più indicato.
Modificato il 04/06/2024 14:21
|
3.3.
Accertamento delle conoscenze e registrazione in carriera
L’accertamento delle conoscenze avviene tramite esame interno oppure riconoscimento di una certificazione linguistica. In entrambi i casi:
- per inglese prima lingua: il test è di tipo pass/fail e viene registrata l’idoneità;
- per le seconde lingue (lingua unica per Cyber, DSBA, TS e AI): il voto è registrato in trentesimi ed entra nel computo della media aritmetica ponderata;
- il livello di competenze acquisito è indicato nel verbale d’esame e nel certificato di carriera dello studente.
Una volta superato l’esame interno è possibile conseguire successivamente anche una certificazione, ma senza possibilità di registrare quest’ultima in carriera. Viceversa, una volta registrata una certificazione per una determinata lingua non è più possibile sostenere l’esame interno.
Modificato il 01/04/2024 08:00
|
3.3.1.
Esame Bocconi
Modificato il 01/04/2024 08:00
|
3.3.1.1.
Professional English Seminars
La valutazione dell’apprendimento è finalizzata a valutare le soft skills di comunicazione in inglese da utilizzare in un contesto professionale.
Gli studenti possono sostenere il test subito dopo il termine del semi-semestre di didattica selezionato (appello riservato agli studenti iscritti a una classe di didattica) e/o nei quattro appelli “generali” disponibili: gennaio, febbraio, giugno, settembre (aperti a tutti gli studenti).
Per maggiori informazioni consultare il programma d’aula in Blackboard.
Modificato il 01/04/2024 08:00
|
3.3.1.2.
Seconda lingua (lingua unica per Cyber, DSBA, TS e AI)
La valutazione dell’apprendimento effettuata attraverso l’esame Bocconi è finalizzata a valutare quattro capacità, in analogia al modello delle certificazioni internazionali:
- comprensione scritta (reading);
- espressione scritta (writing);
- comprensione orale (listening);
- espressione orale (speaking).
L’esame può essere superato tramite prova generale, che comprende una parte scritta e una parte orale. Le due parti si svolgono tendenzialmente nello stesso giorno, salvo eventuale proseguimento della prova orale, dovuto al numero degli studenti iscritti.
Per maggiori informazioni sulla modalità d'esame e criteri di valutazione consultare il “programma d’aula” pubblicato su Blackboard.
Modificato il 04/06/2024 14:21
|
3.3.2.
Certificazioni internazionali di lingua registrate in luogo dell'esame interno
Riguardo alle certificazioni internazionali, si specifica che:
- con riferimento alla seconda lingua (lingua unica per Cyber, DSBA, TS e AI): poiché per alcune lingue non esistono certificazioni B1 business, sono riconosciute in alternativa certificazioni di lingua generale purché di livello minimo B2 ;
- ai fini della registrazione, lo studente deve presentare la richiesta tramite procedura online disponibile in Agenda yoU@B nel widget del Language Center (vedi modalità di presentazione su www.unibocconi.it/languagecenter sezione “Riconoscimento Certificazioni”) e non deve iscriversi all'esame interno Bocconi;
- è possibile presentare richiesta di conversione di una certificazione solo a partire dall’iscrizione all’anno di corso in cui è posizionato l’insegnamento di lingua oggetto di riconoscimento.
Possono essere registrate in carriera solo le certificazioni internazionali:
- riconosciute dal Language Center, e sostenute presso le sedi d’esame ufficialmente riconosciute, sia in Italia sia all'estero;
- di livello uguale o superiore al livello minimo di uscita richiesto;
- presentate per la registrazione entro 3 anni dalla data di sostenimento (2 anni per TOEFL; IELTS è convertibile entro due anni dalla data del test originale anche in versione “IELTS One Skill Retake”; Goethe Zertifikat è convertibile solo se le quattro abilità vengono conseguite in data unica o nell'arco di un anno. In ogni caso la richiesta di conversione deve essere inviata entro tre anni dalla data di sostenimento del primo modulo, se il certificato è stato completato in date diverse);
- presentate dallo studente in versione originale o statement of results;
- verificabili dall’Ateneo.
N.B.: si specifica che per alcune certificazioni è necessario richiedere all’ente erogatore, prima del sostenimento delle stesse, di autorizzare il Language Center alla visualizzazione dei risultati, affinché sia possibile verificare l’autenticità della certificazione in oggetto.
In mancanza di tale autorizzazione, non sarà possibile procedere con le necessarie operazioni di verifica e conseguentemente non sarà possibile considerare la richiesta di conversione della certificazione presentata dallo studente.
Ulteriori informazioni di dettaglio (certificazioni riconosciute, tabelle di conversione ecc.) sono disponibili sul sito Bocconi alla pagina www.unibocconi.it/languagecenter, sezione “Riconoscimento Certificazioni”.
È responsabilità dello studente prendere visione delle certificazioni riconosciute e delle relative regole di conversione, prima di inoltrare la richiesta di riconoscimento.
Ai fini del conseguimento di una certificazione durante gli studi universitari, il Language Center offre:
- corsi di preparazione per alcune certificazioni (dettagli sul sito www.unibocconi.it/languagecenter nella sezione “Attività integrative”);
- servizio di sede d’esame per alcune certificazioni tra cui:
- per inglese: IELTS Academic
- per francese: DFP Affaires
L’elenco delle certificazioni sostenibili e informazioni di dettaglio sono disponibili alla pagina www.unibocconi.it/languagecenter sezione “Certificazioni”.
Modificato il 04/06/2024 14:25
|
3.3.3.
Esonero dal sostenimento dall'esame di lingua
Gli studenti iscritti al primo anno che hanno frequentato il triennio in Bocconi e hanno registrato in carriera, durante il triennio, l’esame interno o una certificazione di livello uguale o superiore al livello minimo di uscita loro richiesto per il biennio, possono richiedere l’esonero sia per la prima che per la seconda lingua, a condizione che:
- l’esame di triennio sia stato superato non oltre tre anni prima;
- la certificazione conseguita durante il triennio sia ancora valida al momento della presentazione della domanda di esonero (conseguita quindi non oltre tre anni prima); 2 anni per TOEFL; IELTS è convertibile entro due anni dalla data del test originale anche in versione “IELTS One Skill Retake”; Goethe Zertifikat è convertibile solo se le quattro abilità vengono conseguite in data unica o nell'arco di un anno. In ogni caso la richiesta di conversione deve essere inviata entro tre anni dalla data di sostenimento del primo modulo, se il certificato è stato completato in date diverse);
Inoltre, con riferimento alla lingua inglese, si specifica che l’esonero può essere accordato solo se il livello registrato nella carriera triennale Bocconi è pari ad almeno C1 e il voto conseguito al triennio risulta pari o superiore a 27/30).
Con riferimento alla seconda lingua (lingua unica per DSBA, Cyber, TS e AI) si specifica che l’esonero può essere accordato solo se il livello registrato nella carriera triennale Bocconi è pari ad almeno B2).
La richiesta di esonero si effettua tramite compilazione del form disponibile sulla procedura B in Touch, tematica ‘Lingue’ (per il relativo periodo si veda cap. 9 'Procedure, Regole e Scadenze amministrative').
Modificato il 04/06/2024 14:29
|
3.4.
Studio in autonomia
L'apprendimento delle lingue, oltre alla regolare frequenza delle lezioni, richiede un impegno costante anche a livello di studio in autonomia).
Il Language Center offre:
- un servizio di tutoring ovvero sessioni di esercitazione per studenti iscritti ai precorsi di seconda lingua/lingua unica che partono da zero, accessibili unicamente su prenotazione tramite procedura “Appuntamenti/Appointments” disponibile in Agenda yoU@B;
- materiali per il potenziamento delle abilità linguistiche;
- tools e applicativi digitali per rafforzare la preparazione linguistica.
Viene inoltre organizzata l'attività Language Exchange tra gli studenti, oltre a una rassegna di film in lingua originale (Movies & Languages Film Festival).
Per informazioni: www.unibocconi.it/languagecenter, nelle sezioni “Self-study” e “Altre attività”.
Modificato il 04/06/2024 14:30
|
3.5.
Lingue come insegnamenti in sovrannumero
Le lingue curriculari possono essere registrate in carriera anche come insegnamenti in sovrannumero (si veda cap. 9 'Procedure, regole e scadenze amministrative') sia mediante il superamento di esame interno che con il riconoscimento di una certificazione.
Inoltre, è possibile registrare in piano studi, ma unicamente come insegnamenti in sovrannumero, anche le lingue non curriculari, in particolare: arabo, cinese, giapponese, russo e portoghese.
Poiché per tali lingue non sono previsti esami interni, è possibile registrare unicamente il risultato di una certificazione convertito in trentesimi.
Informazioni di dettaglio sul riconoscimento delle certificazioni sono disponibili sul sito alla pagina www.unibocconi.it/languagecenter, sezione “Riconoscimento Certificazioni”.
Modificato il 26/07/2024 16:31
|