20369 - LINGUA ITALIANA (1a PARTE)
M - IM - MM - AFC - CLEFIN-FINANCE - CLELI - ACME - DES-ESS - EMIT - GIO
Language Center
Insegnamento impartito in lingua italiana
ELISA TURRA
Classe 1: MARINA MATTEI, Classe 2: MARCO CONTINI, Classe 3: MARINA MATTEI, Classe 4: SILVIA MEMELLI, Classe 5: ELISA TURRA, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
Per gli studenti non madrelingua italiana iscritti a un corso con didattica in inglese, una delle due lingue straniere (prima o seconda) deve essere obbligatoriamente l'italiano.
Per gli studenti non madrelingua italiana iscritti a un corso con didattica in italiano, la lingua italiana può essere scelta come prima o seconda lingua straniera.
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale:
- II semestre del 1° anno (codice 20369, solo didattica)
- I semestre del 2° anno (codice 20375, didattica + esame).
Il corso è finalizzato alla preparazione al livello di uscita scelto:
prima lingua
Livello d'uscita C1 - Modulo C1 business
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
seconda lingua
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
Livello d'uscita B1 - Modulo B1 business
Il livello d'uscita per gli studenti iscritti a un corso con didattica in lingua italiana, sia come prima che come seconda lingua è sempre e comunque C1.
L'Università prevede che l'apprendimento della lingua sia finalizzato all'utilizzo in ambito professionale (Italiano economico).
Programma sintetico del corso
Informazioni dettagliate indicate nei singoli Percorsi didattici:Modulo B1 business
Modulo B2 business
Modulo C1 business.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
Il codice 20369 corrisponde alla prima parte del corso, al termine della quale è prevista una prova parziale. L'esame finale è previsto al termine della seconda parte del corso, codice 20375.Per i dettagli, consultare i Programmi d’aula e d’esame: www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Testi d'esame
Per i libri adottati, consultare i singoli Programmi.Prerequisiti
Lo studente può prepararsi al livello minimo di entrata necessario seguendo le indicazioni specifiche per livello disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.Classe 1: MARINA MATTEI, Classe 2: MARCO CONTINI, Classe 3: MARINA MATTEI, Classe 4: SILVIA MEMELLI, Classe 5: ELISA TURRA, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
B1 business
Competenze di lingua di livello B1 business in contesti professionali in base alle quali lo studente:
- comprende i punti chiave di situazioni professionali e si esprime con disinvoltura con un lessico sufficientemente vario.
- E' in grado di comprendere una discussione nell’ambito del suo campo di specializzazione e sa produrre un testo aziendale semplice.
- Sa riportare un'informazione e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni.
Programma sintetico del corso
Il programma del corso tratta i seguenti temi:
- Incontri d’affari.
- In cerca di lavoro: il cv, la lettera di accompagnamento e il colloquio.
- L’economia italiana.
- Scrivere un’e-mail.
- La struttura della relazione.
- Fare una presentazione.
Inoltre, l’attività d’aula prevede simulazioni di situazioni reali in un contesto professionale attraverso discussioni, gioco di ruoli ecc.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20369: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova parziale, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20375: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio, il lessico e la grammatica (15 punti) e la produzione scritta (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- La prova orale verte essenzialmente sull’esposizione da parte dello studente di almeno un articolo scelto dallo studente (circa 1.500 parole).
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti e hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed description of assessment methods
- Code 20369: 2nd semester, 1st year, first part of the course with optional written partial exam.
- Code 20375: 1st semester, 2nd year, second part of the course with compulsory final exam: written and oral exam.
Especially:
- The written exam aims at assessing listening-comprehension, grammar and vocabulary (15 points) and written production (15 points).
- In order to take the oral exam, it is necessary to pass the written exam (minimum mark 18/30).
- The oral exam focuses on the presentation of at least one article chosen by the student (about 1500 words).
For detailed information, see www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- A. Costantino, A. Rivieccio Obiettivo Professione, Bonacci Editore, Roma 2011 (per frequentanti e non frequentanti).
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno A2. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguisticoClasse 1: MARINA MATTEI, Classe 2: MARCO CONTINI, Classe 3: MARINA MATTEI, Classe 4: SILVIA MEMELLI, Classe 5: ELISA TURRA, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
B2 business
Competenza di lingua di livello B2 business in contesti professionali, in base alle quali lo studente:
- partecipa attivamente a discussioni formali su argomenti di carattere economico.
- Sa redigere documenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni.
- Presenta in modo coerente e dettagliato argomenti legati all’ambito professionale.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i capitoli del testo in adozione:
- Imprese e società.
- Contratti e fatture.
- Banche e investimenti.
- Business plan e marketing.
- E-commerce e globalizzazione.
L’ attività è incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case studies consente l'apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20369: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova parziale, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20375: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio e relativa produzione scritta (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- La prova orale verte essenzialmente sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da almeno 2 articoli relativi a un argomento del corso (circa 3.000 parole).
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti e hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed description of assessment methods
- Code 20369: 2nd semester, 1st year, first part of the course with optional written partial exam.
- Code 20375: 1st semester, 2nd year, second part of the course with compulsory final exam: written and oral exam.
Especially:
- The written exam aims at assessing listening-comprehension and written production (15 points), reading comprehension and related writing of professional documents (15 points).
- In order to take the oral exam, it is necessary to pass the written exam (minimum mark 18/30).
- The oral exam focuses on the presentation of at least 2 articles on one of the course arguments, chosen by the student (about 3.000 words).
Contents, assessment methods and partial exam are the same for attending and non-attending students and have a limited validity.
For detailed information: www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- L. Incalcaterra McLoughlin ,L. Pla-lang ,G. Schiavo-Rothender Italiano per Economisti, Alma Edizioni, 2007.
- Materiale autentico fornito dai docenti in aula: articoli tratti da giornali e riviste, video, internet, trasmissioni radio e tv, disponibile nella piattaforma e-learning.
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno B1. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguisticoClasse 1: MARINA MATTEI, Classe 2: MARCO CONTINI, Classe 3: MARINA MATTEI, Classe 4: SILVIA MEMELLI, Classe 5: ELISA TURRA, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
C1 business
Competenza di lingua di livello C1 business in contesti professionali, in base alle quali lo studente:
- partecipa attivamente a discussioni formali su argomenti di carattere economico.
- Sa redigere documenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni.
- Presenta in modo coerente e dettagliato argomenti legati all’ambito professionale.
Programma sintetico del corso
Il corso tratta i seguenti argomenti:
- Redigere documenti professionali (rapporti, relazioni, e-mail, memo e comunicati stampa).
- Le riunioni e il lavoro di squadra.
- Organizzazione e risorse umane.
- Banche e investimenti.
- Marketing (redigere un business plan).
- E-commerce e globalizzazione.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico .
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20369: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova parziale, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20375: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio e relativa produzione scritta (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- La prova orale verte essenzialmente sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 3 articoli su argomento concordato con il docente (circa 4500 parole).
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti e hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed description of assessment methods
- Code 20369: 2nd semester, 1st year, first part of the course with optional written partial exam.
- Code 20375: 1st semester, 2nd year, second part of the course with compulsory final exam: written and oral exam.
Especially:
- The written exam aims at assessing listening-comprehension and writing (15 points), reading comprehension and related written production of formal documents (15 points).
- In order to take the oral exam, it is necessary to pass the written exam (minimum mark 18/30).
- The oral exam focuses on the presentation of at least 3 articles chosen by the student (about 4500 words) on an argument previously approved by the teacher.
Contents, assessment methods and partial exam are the same for attending and non-attending students and have a limited validity.
For detailed information: www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- L. Incalcaterra McLoughlin ,L. Pla-lang ,G. Schiavo-Rothender Italiano per Economisti, Alma Edizioni, 2007.
- Materiale autentico fornito dai docenti in aula: articoli tratti da giornali e riviste, video, internet, trasmissioni radio e tv, disponibile nella piattaforma e-learning.